DOES NOT LEAD in German translation

[dəʊz nɒt led]
[dəʊz nɒt led]
führt nicht
do not lead
will not lead
are not leading
do not result
do not cause
do not run
do not bring
shall not lead
don't
do not perform
führen nicht
do not go
are not going
don't drive
don't run
are not driving
don't travel
don't ride
aren't running
are not leaving
won't go
verursacht keinen
do not cause
will not cause
generate no
do not create
nicht bringt
not bring
not take
not lead
not make
not give
do not raise
not get
not carry
nicht zu
not too
not lead to
not overly
am not going
not become
not about
not result
not up to
never too
bewirkt keine
erzeugt keine
do not create
do not produce
generate no
verursacht keine
do not cause
will not cause
generate no
do not create
führe nicht
do not go
are not going
don't drive
don't run
are not driving
don't travel
don't ride
aren't running
are not leaving
won't go

Examples of using Does not lead in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
This program does not lead to teacher certification.
Dieses Programm führt nicht zu Lehrer-Zertifizierung.
Ideological garbage does not lead to victory!
Ideologischer Kehricht führt nicht zum Sieg!
This training does not lead to recognised qualifications.
Diese Ausbildung führt nicht zu anerkannten Qualifikationen.
The disease itself does not lead to death.
Die Krankheit selber führt nicht zum Tode.
But it does not lead to jobs.
Aber es schafft keine Arbeitsplätze.
Registration does not lead to any financial obligations.
Aus der Registrierung für den Probezugangergeben sich für Sie keinerlei finanzielle Verpflichtungen.
Overperformance does not lead to a higher share allocation.
Eine Überperformance führt nicht zu einer höheren Aktienzuteilung.
Overperformance does not lead to a higher share allocation.
Eine Überperformance führt nicht zu einer höheren Aktien zuteilung.
A divine compass that does not lead us astray.
Ein göttlicher Kompass, der nicht in die Irre führt.
I believe that this relationship does not lead anywhere.
Ich glaube, dass diese Beziehung nicht überall führt.
Discontinuation of medication does not lead to withdrawal syndrome.
Ein Absetzen der Medikamente führt nicht zum Entzugssyndrom.
And yet Timothy does not lead us back only.
Und doch führt uns Timotheus nicht einfach nur rückwärts.
Buddha Our Buddha jewelry does not lead you to happiness.
Buddha Unser Buddha Schmuck führt Dich nicht zum Glück.
This coating does not lead to certain colors in clothing.
Diese Beschichtung führt nicht zu bestimmten Farben in der Kleidung.
But if fulfilled it does not lead to satisfaction.
Werden sie erfüllt, resultiert daraus aber keine Zufriedenheit.
Knowledge of the past without foresight does not lead onward.
Kenntnis der Vergangenheit ohne Voraussicht führt nicht vorwärts.
Physiology does not lead to self-destruction but preserves the structure.
Physiologie führt nicht zur Selbstzerstörung, es bewahrt die Struktur.
Usage does not lead to oversensitivity to cold and hot.
Die Anwendung führt zu keiner Überempfindlichkeit auf kalt und heiß.
This procedure does not lead to their remineralization in the future.
Dieses Verfahren führt nicht zu einer Remineralisierung in der Zukunft.
So it does not lead to fading of products or goods.
Es führt also nicht zum Ausbleichen von Produkten oder Waren.
Results: 11586, Time: 0.0957

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German