DOES NOT REALIZE in German translation

[dəʊz nɒt 'riəlaiz]
[dəʊz nɒt 'riəlaiz]
nicht erkennen
not see
not recognize
not detect
not know
not tell
not recognise
not understand
not identify
not discern
not perceive
merkt nicht
do not know
do not realize
do not notice
do not understand
don't realise
are not aware
do not recognize
weiß nicht
do not know
no idea
do not realize
do not understand
dont know
will not know
are not sure
are unaware
are not aware
nicht bewußt
not aware
unaware
not consciously
not conscious
don't realize
not mindful
not knowingly
not intentionally
do not realise
not deliberately
ahnt nicht
have no idea
don't know
can't imagine
do not suspect
don't realise
have no inkling
erkennt nicht
not see
not recognize
not detect
not know
not tell
not recognise
not understand
not identify
not discern
not perceive
nicht erkennt
not see
not recognize
not detect
not know
not tell
not recognise
not understand
not identify
not discern
not perceive
begreift nicht
do not understand
do not realize
don't realise
don't know
no sense
no understanding
do not comprehend
do not grasp
do not appreciate
realisiert nicht
don't realize
do not realise
ist nicht klar

Examples of using Does not realize in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
He doesn't realize she's a whore.
Er begreift nicht, dass sie eine Hure ist.
He doesn't realize how serious it was.
Bedauert er es ehrlich? Dem ist nicht bewusst, wie ernst es ist..
Tom doesn't realize what he's lost.
Tom weiß gar nicht, was er verloren hat.
He doesn't realize I'm an artiste.
Er sah nicht den Künstler in mir.
He doesn't realize what he's lost.
Er weiß gar nicht, was er verloren hat.
Corporal werth doesn't realize that he ever left.
Corporal Werth erkennt nicht, dass er je ging.
Though it's likely he doesn't realize it.
Wahrscheinlich weiß er es nicht.
Jacob doesn't realize that he's too late.
Jacob hat nicht bemerkt, dass er zu spät ist.
Doesn't realize how important I am to him.
Er weiß nicht, wie wichtig ich ihm bin.
She doesn't realize she has embraced a serpent!
Sie ahnt nicht, welche Schlange sie umarmt hat!
He doesn't realize how well you defend yourself.
Er weiß nicht, wie gut Sie auf sich selbst aufpassen können.
Jane doesn't realize how worried I am about her.
Jane realisiert nicht, wie besorgt ich um sie bin.
She doesn't realize this is the real fun.
Sie versteht nicht, dass dies hier der wahre Spaß ist.
One doesn't realize how aggressive one can sometimes be.
Man weiss nicht, wie aggressiv man manchmal sein kann.
Your husband doesn't realize what it takes, he.
Deinem Mann ist nicht klar, was nötig ist..
She doesn't realize we're facing an existential threat.
Ihr ist nicht klar, dass wir einer existentiellen Bedrohung gegenüberstehen.
Harlem doesn't realize they're worshiping a false idol.
Harlem bemerkt nicht, dass es einem falschen Götzen huldigt.
He doesn't realize there's nothing here for him.
Er begreift nicht, dass er hier nichts mehr zu suchen hat.
He doesn't realize he's an adult, a man.
Er realisiert nicht, dass er ein Erwachsener ist, ein Mann.
He's in Meekie's office and doesn't realize it.
Er ist in Meekies Büro und merkt das nicht.
Results: 7344, Time: 0.093

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German