DOES NOT UNDERTAKE in German translation

[dəʊz nɒt ˌʌndə'teik]
[dəʊz nɒt ˌʌndə'teik]
verpflichtet sich nicht
übernimmt keine
assume no
accept no
take no
do not take
undertake no
are not responsible
nimmt keine
don't take
do not accept
are not taking
won't take
will not accept
are not accepting any
record no
unternimmt keine

Examples of using Does not undertake in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
However, Lufthansa does not undertake to ensure provision of the voluntary service at any time
Lufthansa verpflichtet sich allerdings nicht dazu, den freiwillig erbrachten Dienst jederzeit
IFS does not undertake benchmarking of control programs.
Der IFS führt kein Benchmark von Kontrollprogrammen durch.
Please note that Digistore24 does not undertake to pay out the sums here.
Beachten Sie bitte, dass Digistore24 hier nicht die Auszahlung der Beträge übernimmt.
The Company does not undertake to update any forward-looking statements
Das Unternehmen hat nicht die Absicht, zukunftsgerichtete Aussagen
Please note that Digistore24 does not undertake to pay out the sums specified in the contract.
Beachten Sie bitte, dass Digistore24 nicht die Auszahlung der hier im Vertrag festgelegten Summen übernimmt.
The publisher does not identify himself with the content of these pages and does not undertake liability.
Der Herausgeber identifiziert sich nicht mit dem Inhalt der Seite, auf die verwiesen wird und übernimmt dafür keine Haftung.
Emerita does not undertake to update any forward-looking information,
Emerita hat nicht die Absicht, zukunftsgerichtete Informationen zu aktualisieren,
The Company does not undertake to update any forward-looking information,
Das Unternehmen hat nicht die Absicht, zukunftsgerichtete Informationen zu aktualisieren,
Moreover, NAVIGON does not undertake any guarantee for the accuracy
Ferner übernimmt NAVIGON keine Gewähr für die Richtigkeit
Note that TMG does not undertake to translate any data you enter to another language other than regular dates.
Ich möchte zudem ausdrücklich darauf hinweisen, daß TMG niemals den Versuch unternehmen wird, irgendwelche Daten(außer regulären Datumsangaben), die Sie erfassen, in eine andere Sprache zu übersetzen.
The Company does not undertake any obligation to update forward-looking statements
Das Unternehmen verpflichtet sich nicht, zukunftsgerichtete Aussagen zu aktualisieren,
The Company does not undertake to update any forward-looking statements that are contained herein,
Das Unternehmen verpflichtet sich nicht, die in dieser Pressemitteilung enthaltenen zukunftsgerichteten Aussagen zu aktualisieren,
The Company does not undertake to provide updates to any of the forward-looking statements in this release,
Das Unternehmen verpflichtet sich nicht, die in dieser Pressemitteilung enthaltenen zukunftsgerichteten Aussagen zu aktualisieren,
The Company does not undertake to update any forward-looking information that is set out herein,
Das Unternehmen verpflichtet sich nicht, jegliche hierin enthaltenen zukunftsgerichteten Informationen zu aktualisieren; es sei denn,
The Company does not undertake to update any forward-looking statements that are incorporated by reference herein,
Das Unternehmen hat nicht die Absicht, zukunftsgerichtete Aussagen, auf die hier Bezug genommen wird,
SYGNIS does not undertake to publicly update
SYGNIS verpflichtet sich nicht, diese Aussagen öffentlich zu aktualisieren
The company does not undertake any obligation to update statements on this website.
Das Unternehmen verpflichtet sich nicht zum Aktualisieren der Angaben auf dieser Website.
Does not undertake any responsibility to update the"forward-looking" statements contained in this news release.
Ist nicht verpflichtet, die"zukunftsgerichteten Aussagen" in dieser Pressemitteilung zu aktualisieren.
Does not undertake any responsibility to update the"forward-looking" statements contained in this news release.
Ist nicht verpflichtet,"Prognosen für die Zukunft" in dieser Pressemitteilung zu aktualisieren.
Panoro does not undertake to update any forward-looking information
Panoro verpflichtet sich nicht, die hierin enthaltenen zukunftsgerichteten Informationen
Results: 1343, Time: 0.073

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German