UNDERTAKE in German translation

[ˌʌndə'teik]
[ˌʌndə'teik]
verpflichten sich
undertake
agree
commit
are committed
are obliged
pledge
are obligated
shall
are required
commitment
übernehmen
take
assume
accept
adopt
handle
undertake
acquire
incorporate
inherit
unternehmen
company
industry
corporate
businesses
enterprises
firms
organizations
corporations
undertakings
organisations
nehmen
take
let
accept
remove
get
participate
adopt
bring
perceive
put
absolvieren
complete
graduate
take
do
undertake
attend
pass
course
finish
study
Durchführung
implementation
execution
performance
realization
application
realisation
completion
accomplishment
conducting
carrying out
unterziehen
undergo
subject
submit
put
undertake
durchführen
pass
run
carrying
performed
do
vornehmen
posh
noble
genteel
plush
nobly
distinguished
gentlemanly
durchzuführen
perform
carry out
do
conduct
run
implement
undertake
make
execute

Examples of using Undertake in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Consumer associations undertake to.
Die Verbraucherverbände verpflichten sich.
The said authorities undertake.
Die obengenann ten Behörden verpflichten sich.
I will undertake an operation.
Ich werde eine Operation durchführen.
Both parties undertake to.
Beide Seiten sagen zu.
You hereby warrant and undertake that.
Sie rechtfertigen und verpflichten das Sie.
You know what you undertake.
Sie wissen also, was Sie unternehmen?«.
The Commission may undertake the following.
Die Kommission kann Folgendes durchführen.
In addition the parties undertake.
Vorgesehen ist ferner eine Verpflichtung der Parteien.
All ingredients undertake in equal proportions.
Alle Zutaten übernehmen in den gleichen Proportionen.
We also undertake construction supervision tasks.
Des Weiteren übernehmen wir Aufgaben der Bauüberwachung.
From where such myths undertake?
Woher solche Mythen übernehmen?
Undertake an interview if required.
Interview durchführen falls erforderlich.
Undertake the check successfully through.
Unternehmen den Check erfolgreich durch.
We undertake family and corporate functions.
Wir übernehmen die Organisation von Familien- und FirmenanHissen.
Can undertake any nature of business.
Kann alle Arten der Geschäftstätigkeit vornehmen.
And further- we undertake paints!
Und weiter- übernehmen wir die Farben!
The doctor may undertake a comprehensive assistance.
Der Arzt kann eine umfassende Unterstützung übernehmen.
We undertake responsibility for our work.
Wir übernehmen die Haftung für unsere Arbeit.
They will undertake anything to stop it.
Sie werden alles unternehmen, um es zu stoppen.
The Parties may undertake the following complementary activities.
Die Parteien können folgende ergänzende Aktivitäten durchführen.
Results: 44899, Time: 0.1082

Top dictionary queries

English - German