WILL UNDERTAKE in German translation

[wil ˌʌndə'teik]
[wil ˌʌndə'teik]
verpflichten sich
undertake
agree
commit
are committed
are obliged
pledge
are obligated
shall
are required
commitment
übernehmen
take
assume
accept
adopt
handle
undertake
acquire
incorporate
inherit
absolvieren
complete
graduate
take
do
undertake
attend
pass
course
finish
study
übernimmt
take
assume
accept
adopt
handle
undertake
acquire
incorporate
inherit
unternehmen wird
companies will
companies are
businesses are
businesses will
enterprises are
enterprises will
firms will
firms are
companies become
corporations will
ergreifen werden
will take
will undertake
vornehmen wird
verpflichtet sich
undertake
agree
commit
are committed
are obliged
pledge
are obligated
shall
are required
commitment
durchfuhren wird
unternehmen werden
companies will
companies are
businesses are
businesses will
enterprises are
enterprises will
firms will
firms are
companies become
corporations will

Examples of using Will undertake in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
U TELECOM AG will undertake all order processing.
Die gesamte Auftragsabwicklung übernimmt hierbei die 3U TELECOM AG.
Q: What parcel service will undertake the shipment?
F: Mit welchem Paketdienst wird verschickt?
We will undertake many holidays with it for sure!
Wir werden bestimmt noch viele Urlaube damit unternehmen!
To this end, the judicial authorities will undertake every necessary examination.
Zu diesem Zwecke wird die Justizbehörde jede erforderliche Prüfung vornehmen.
The actor and producer will undertake several tasks at once.
Der Schauspieler und Produzent soll gleich mehrere Aufgaben übernehmen.
Our fugitive emission management team will undertake this important project for you.
Unser Team für das Emissionsanagement von diffusen Emissionen führt dieses wichtige Projekt für Sie durch.
T he Company will undertake the following work in developing the PFS.
Das Unternehmen wird bei der Erstellung der PFS folgende Arbeiten durchführen.
There, Ines Papert and her climbing partners will undertake a second… more.
Dort werden Ines Papert und ihre Kletterpartner einen zweiten Versuch unternehmen,… mehr.
Anglocars will undertake to advertise the car extensively in the market leading publications.
Anglocars verborgt sich dazu, das Auto in den führenden Publikationen des Marktes zu annoncieren.
Here you will undertake an interdisciplinary project of your choice to be the final
Hier übernehmen Sie ein interdisziplinäres Projekt Ihrer Wahl, um das letzte
So where will undertake such a broad audience for the new channel?
Also, wo verpflichten sich, ein breites Publikum für den neuen Kanal?
It is essential to be well fitted if you will undertake the descent.
Es ist wichtig, gut ausgestattet zu sein, wenn man den Abstieg unternehmen wird.
Applicants will undertake to maintain the land in good agricultural condition.
Die Antragsteller verpflichten sich, die Flächen in gutem landwirtschaftlichen Zustand zu halten.
You will undertake investigative and laboratory technique work and develop valuable, transferable skills.
Sie übernehmen Untersuchungs- und Labortechnik und entwickeln wertvolle, übertragbare Fähigkeiten.
We will undertake reasonable efforts to remove the Support Tools after each session;
Wir unternehmen angemessene Anstrengungen, um die Support-Tools nach jeder Sitzung zu entfernen;
The Service Agent will undertake reasonable efforts to complete the Service during your interactive session.
Der Kundendienstmitarbeiter unternimmt angemessene Anstrengungen, um den Dienst während Ihrer interaktiven Sitzung abzuschließen.
We will undertake a heuristic usability evaluation.
Wir unternehmen eine heuristische Analyse der Nutzerfreundlichkeit.
But the agreement fails to specify who will undertake what costs.
Doch fehlen in diesem Abkommen genaue Angaben, wer welche Kosten übernehmen wird.
This means that applications of the Market will undertake not to modify system files, don't get permissions.
Dies bedeutet, dass Anwendungen des Marktes ergreifen werden, nicht auf die Systemdateien ändern, erhalten Sie nicht Berechtigungen.
opportunities you will undertake within the industry as part of your degree.
die Sie innerhalb der Branche als Teil Ihres Studiums ergreifen werden.
Results: 4605, Time: 0.1043

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German