Examples of using Will undertake in English and their translations into Arabic
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Within the framework of this Agreement, the Government of Ukraine will undertake not to deploy offensive armaments on Serpent Island, which, according to the Agreement of 2 June 1997, belongs to Ukraine.
In the period to come, the Ministry of Education and Science will undertake measures to eliminate dropout and to reduce the number of children not covered by the education process.
In order to mitigate material damage and loss from fire risk, the Force will undertake the installation of automated fire suppression systems.
The international community and its donors will undertake numerous small local quick-impact projects.
It is our hope that the parties concerned will undertake immediate and credible confidence-building measures aimed at improving the overall environment and making it conducive to a negotiation process.
UNDCP will undertake the development and dissemination of a suitable rapid appraisal survey methodology and a yield assessment methodology.
Each piece our high qualify solar panels will undertake 7 major steps inspections during production.
The Committee trusts that the Department will monitor training-related expenditures and will undertake careful planning with a view to ensuring that training is cost-effective.
EULEX, as it deploys and becomes operational, will undertake rule-of-law functions, in accordance with paragraph 50 below.
A Climate Technology Network comprised of and supported by technology experts and practitioners that will undertake the following functions on a country-specific basis.
UNFPA will undertake an asset certification exercise following the headquarters relocation in October 2010.
Accordingly, the Permanent Memorial Committee will undertake steps to do so in the first quarter of 2010.
The Secretary-General further indicates that each entity preparing to implement the enterprise resource planning system will undertake an in-depth analysis of its specific business transformation.
In this context, OHRM will undertake a comprehensive review of all administrative circulars to identify problem areas and streamline the rules to the greatest extent possible.
Under the terms of reference of the Ad Hoc Expert Group, as contained in the annex, section B, to that decision, the group will undertake the following specific tasks.
In order to achieve the expected accomplishments, the subprogramme will undertake both normative and technical cooperation activities.
Also in 1999, the Commission will undertake a quinquennial review and appraisal of the progress made in achieving the goals and objectives of the ICPD Programme of Action and in implementing its recommendations, and will report its findings to the Council.
Based on the recommendations of the Expert Group on Industrial Statistics, the United Nations Statistics Division will undertake initiatives to support countries in their efforts to produce comprehensive and comparable industrial statistics and to promote industrial statistics worldwide.
In addition, the subprogramme will undertake normative and analytical studies on the role of foreign direct investment(FDI) flows within as well as into the region and assess the barriers hindering FDI flows into the region.
In this regard the ECE secretariat will undertake a survey of the CES members to be carried out in spring 2010 in cooperation with Eurostat and the United Nations Statistics Division.