UNDERTAKE in Slovak translation

[ˌʌndə'teik]
[ˌʌndə'teik]
vykonávať
perform
carry out
exercise
conduct
implement
do
make
execute
undertake
engage
vykonať
make
perform
do
to carry out
take
conduct
execute
implement
to undertake
accomplished
podniknúť
take
do
undertake
make
uskutočňovať
make
carry out
conduct
implement
perform
pursue
take place
do
undertake
take
uskutočniť
make
to carry out
do
take
conduct
undertake
perform
hold
happen
accomplish
prijať
take
adopt
accept
receive
embrace
welcome
zaviazať
commit
oblige
bind
undertake
commitment
pledge
to make
absolvovať
take
complete
undergo
pass
go
do
attend
receive
graduate
have
podstúpiť
undergo
take
go
have
undertake
do
receive
endure
zaväzujú
undertake
oblige
commit
bind
require
agree
pledge
obligate
sa podujať

Examples of using Undertake in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
What reforms must China undertake?
Aké reformy musí Peking urobiť?
What type of work can the student undertake?
Aký druh podnikania môže študent urobiť?
(c) undertake communication and promotion activities,
Uskutočňovať komunikačné a propagačné činnosti
that we shall have to undertake a thorough review of the arrangements for monitoring catches.
by sme mali podniknúť dôkladné preskúmanie opatrení na monitorovanie úlovkov.
Undertake research, development
Uskutočňovať výskumné, vývojové
Believes that the Commission should undertake a comprehensive review of the functioning of the current MFF,
Domnieva sa, že Komisia by mala uskutočniť komplexné preskúmanie fungovania súčasného VFR,
Don't focus on just a few keywords- you will need to draw up a long list of them and undertake keyword research.
Nemusíte sa pritom sústrediť len na niekoľko kľúčových slov- budete z nich musieť zostaviť dlhý zoznam a podniknúť výskum kľúčových slov.
Provided for the Community to identify and undertake specific actions to reduce greenhouse gas emissions from aviation if no such action were agreed within the ICAO by 2002.
Má Spoločenstvo identifikovať a prijať špecifické opatrenia na zníženie emisií skleníkových plynov z leteckej dopravy, ak do roku 2002 nedôjde k dohode o týchto krokoch v rámci ICAO.
Member States can undertake some administrative tasks,
Členské štáty môžu uskutočňovať niektoré administratívne úlohy,
However, the Commission can undertake further audit work which may result in financial corrections after the payment of the final balance7.
Komisia však môže uskutočniť ďalšie audítorské práce, ktoré môžu viesť k finančným opravám po vyplatení záverečnej platby7.
time-consuming home improvement projects you can undertake.
časovo náročných projektov na zlepšenie domácnosti, ktoré môžete podniknúť.
Printing works must undertake in supply agreements to respect the agreement
Tlačiarne sa musia v zmluvách na dodanie tovaru zaviazať, že budú dodržiavať zmluvu
(c) undertake communication and promotion activities,
Uskutočňovať komunikačné a propagačné činnosti
In the long term, the EU may undertake effective actions for optimisation of the use of its own financial instruments
Z dlhodobého hľadiska môže EÚ uskutočniť účinné opatrenia na optimalizáciu využívania svojich vlastných finančných nástrojov
In the context of the Bali Conference, the European Union should undertake the role of leader in fighting climate changes.
V súvislosti s konferenciou na Bali by mala Európska únia prijať vedúcu úlohu v boji proti zmene klímy.
Tantrums, tears- this is far from everything that children can undertake in order to avoid such an unpleasant procedure.
Hnevy, slzy- to je ďaleko od všetkého, čo deti môžu podniknúť, aby sa takému nepríjemnému postupu vyhli.
(l) Consider and undertake any additional action that may be required for the achievement of the purposes of this Protocol.
Zvažovať a uskutočňovať akékoľvek dodatočné kroky nevyhnutné na dosiahnutie cieľov tohto Protokolu.
Whereas Member States that miss this deadline should without any further delay undertake all necessary action to implement this directive in full with immediate effect;
Keďže členské štáty, ktoré túto transpozičnú lehotu prekročili, by mali bez ďalšieho odkladu prijať všetky potrebné opatrenia na úplnú a okamžitú implementáciu tejto smernice;
The scientists and engineers at Research& Development build the foundation for business success and undertake research in various areas.
Vedci a inžinieri v oblasti výskumu a vývoja budujú základ pre náš obchodný úspech a realizujú výskumné aktivity v rôznych oblastiach.
it may undertake the dissolution of the National Assembly with the appointment of extraordinary elections;
môže uskutočniť rozpustenie národného zhromaždenia menovaním mimoriadnych volieb;
Results: 1133, Time: 0.0698

Top dictionary queries

English - Slovak