DRAFTERS in German translation

Verfasser
author
writer
draftsman
contributor
drafter
OCLC
framers
Zeichner
draughtsman
artist
draftsman
illustrator
cartoonist
drawer
designer
art
painter
writer
Absender
sender
forwarder
originator
shipper
consignor
sent
drafters
Autoren
author
writer
Verfassern
author
writer
draftsman
contributor
drafter
OCLC
framers
Zeichnern
draughtsman
artist
draftsman
illustrator
cartoonist
drawer
designer
art
painter
writer

Examples of using Drafters in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The rapporteur proposed the following compromise which was accepted by the drafters of the amendments 4, 5 and 12.
Die BERICHTERSTATTERIN schlägt den folgenden Kompromiss vor, der von den Antragstel lern der Änderungsanträge 4, 5 und 12 akzeptiert wird.
The drafters of the Treaty grouped services together with the right of establishment
Die Verfasser des EG-Vertrags haben die Dienstleistungen mit dem Niederlassungsrecht, der Freizügigkeit der Arbeitnehmer
The drafters of this vainglorious EPP declaration rightly praise Monnet,
Die Verfasser dieser etwas hochtrabenden EVP-Erklärung preisen zu Recht Monnet,
That is clearly not acceptable and I do not think the drafters of the amendment will be at all surprised by my view.
Das kann nicht akzeptiert werden, und ich glaube nicht, daß die Verfasser dieser Änderungsantrags von meiner Haltung überrascht sind.
As the drafters of the Prüm Treaty sought to further develop European cooperation,
Da die Verfasser des Prümer Vertrags eine Weiterentwicklung der europäischen Zusammenarbeit anstrebten,
I personally have some trust in the Court of Justice that it would not accept such a restriction easily, even though the drafters of the Charter clearly intended it.
Ich persönlich gehe davon aus, dass der Gerichtshof eine solch einschränkende Wirkung nicht einfach in Kauf nehmen würde, auch wenn die Verfasser der Charta dies eindeutig bezweckten.
Dr. George Dimitrov- is among the drafters of the Bulgarian е-Health Strategy.
Gesellschafter der Rechtsanwaltsgesellschaft- Prof. Dr. George Dimitrov- zu den Verfassern der bulgarischen"e-Health"-Strategie.
The Convention 's drafters expressed an awareness of this difficulty,
Die Verfasser des Übereinkommens waren sich dieser Problematik bewusst,
DiDrafter consist of two drafters.
DiDrafter bestehen aus zwei Draftern.
TG Drafters webpage password required.
Webseite für Verfasser von Prüfungsrichtlinien Paßwort erforderlich.
Have questions about SOLIDWORKS for Drafters?
Haben Sie Fragen zu SOLIDWORKS für technische Zeichner?
The challenges we face today are as daunting as those that confronted the Declaration's drafters.
Die Herausforderungen, denen wir heute gegenüberstehen, sind so bedrohlich wie jene, vor denen die Verfasser der Erklärung einst standen.
architects, drafters, wood workers,
zu den Architekten, zu den Absendern, zu den hölzernen Arbeitskräften,
Despite the fact that the document specified conditions of accommodation, the drafters of the law admitted that their goal was to make the presence of GLONASS in the U.S. impossible.
Trotz der Tatsache, dass das Dokument festgelegten Bedingungen der Unterkunft, die Verfasser des Gesetzes eingeräumt, dass ihr Ziel war die Anwesenheit von GLONASS in den USA unmöglich zu machen.
The drafters of the Prague Rules are convinced that they will contribute to the efficiency in international arbitration,
Die Verfasser der Prager Regeln sind davon überzeugt, dass sie die Effizienz in der internationalen Schlichtung beitragen,
It is clear from the texts that the drafters have tried to take into account some of the criticism as they depart significantly from the usual provisions contained in BITs.
Es ist klar, aus den Texten, die die versucht haben, Verfasser einen Teil der Kritik zu berücksichtigen, wie sie sich deutlich von den üblichen Bestimmungen in BITs enthaltenen abweichen.
The drafters of the international rankings of office real estate of Ukraine ignored.
Die Verfasser des internationalen Rankings von Büroimmobilien der Ukraine ignoriert.
The drafters of the ICSID Arbitration Rules amendments also propose changes to the Additional Facility rules.
Die Verfasser der ICSID-Schiedsordnung Änderungen vorschlagen auch Änderungen an der Zusatzeinrichtung Regeln.
Defense Minister James Mattis also rejected the drafters of the book.
Verteidigungsminister James Mattis lehnte auch die Verfasser des Buches ab.
Mr Frerichs asked the drafters present to introduce their document.
Herr FRERICHS bittet die anwesenden Redakteure, das Papier zu erläutern.
Results: 156, Time: 0.0416

Top dictionary queries

English - German