ENTIRE GENERATION in German translation

[in'taiər ˌdʒenə'reiʃn]
[in'taiər ˌdʒenə'reiʃn]
ganze Generation
gesamte Generation
komplette Generation
ganzen Generation
gesamten Generation
ganze Kindergeneration
ganze Ära

Examples of using Entire generation in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Beuys became an icon for an entire generation.
Beuys wurde für eine ganze Generation zur Ikone.
An entire generation of American livesand experiences are captured.
Eine ganze Generation von amerikanischen Leben und Erfahrungen erfasst wurden.
This inhibited their growth and an entire generation perished.
Dies verhindert ihr Wachstum und eine ganze Generation ging unter.
With"Something" an entire generation had found its expression….
Mit"Something" hatte eine ganze Generation ihren Ausdruck gefunden….
Their bloody movies and TV shows have corrupted an entire generation.
Ihre blutigen Filme und Fernsehprogramme haben eine ganze Generation verdorben.
An entire generation of youngsters knew exactly what they were singing about.
Eine ganze Generation von Jugendlichen wusste genau, wovon sie sangen.
Dennis Hopper: Photographs 1961-1967- momentous images of an entire generation.
Dennis Hopper: Photographs 1961-1967- Momentaufnahmen einer Generation.
The revolutionary mood that mobilized an entire generation after 1967/68 has largely been stifled.
Die revolutionäre Aufbruchsstimmung, die nach 1967/68 eine ganze Generation in Bewegung gebracht hatte, ist zu großen Teilen erstickt.
One can say that an entire generation of Swiss pianists emerged from her school.
Ich darf festhalten, dass eine ganze Generation heute konzertierender Schweizer Pianistinnen und Pianisten aus ihrer Schule hervorging.
In the 1960s, LSD became the party drug an entire generation took to trip.
In den Sixties wurde LSD dann zu der Party-Droge, mit der eine ganze Generation auf bunte Trips ging.
It also had some of the best boss battles I have seen this entire generation.
Außerdem hatte es die mitunter besten Boss-Kämpfe dieser Generation.
So one company- Doro, made it their mission to reconnect an entire generation.
Deshalb macht es sich das Unternehmen Doro zur Aufgabe einer ganzen Generation Anschluss an die heutige Zeit zu verschaffen.
influenced an entire generation of singers- black and white.
beeinflusste eine ganze nachfolgende Generation von Sängern, egal ob schwarz oder weiß.
Today, an entire generation of younger artists regard her work as an important point of reference.
Sie gilt heute für eine ganze Generation jüngerer Künstler/innen als wichtige Referenz.
BIRDs represents an entire generation.
BIRDs repräsentiert eine ganze Generation.
work of Anna Wimschneider are exemplary for an entire generation of people in the countryside.
Werk Anna Wimschneiders stehen beispielhaft für eine ganze Generation im ländlichen Raum.
He shaped an entire generation with his band"Blumfeld.
Mit seiner Band„Blumfeld" prägte er eine ganze Generation.
As one of the most significant personalities of New German Cinema, he has influenced an entire generation of filmmakers.
Als eine der einflussreichsten Persönlichkeiten des Neuen Deutschen Films prägte er eine ganze Ära von Filmschaffenden.
You will outlive today's entire generation.
Du wirst die gesamte heutige Generation überleben.
They presented us, our entire generation.
Sie haben uns, unsere ganze Generation verkörpert.
Results: 713, Time: 0.0868

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German