EVENT OF DAMAGE in German translation

[i'vent ɒv 'dæmidʒ]
[i'vent ɒv 'dæmidʒ]
Schadensfall
case of damage
event of damage
claim
accident
case
incident
case of loss
case of injury
Schadenfall
case of damage
claim
event of damage
the event of a claim
injury
event of a loss
case
Fall einer Beschädigung
Schadensfällen
case of damage
event of damage
claim
accident
case
incident
case of loss
case of injury
Schadensfalle
case of damage
event of damage
claim
accident
case
incident
case of loss
case of injury
Fall eines Schadens

Examples of using Event of damage in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
In the event of damage/faults, switch the device off immediately.
Bei Schäden/Störungen schalten Sie das Gerät sofort aus.
In the event of damage, the device must not be used.
Bei Beschädigungen darf das Gerät nicht in Betrieb genommen werden.
In the event of damage/interference, switch the appliance off immediately.
Bei Schäden/Störungen schalten Sie das Gerät sofort aus.
What do I do in the event of damage due to transportation?
Was mache ich bei einem Transportschaden?
You should also discuss who would bear the cost in the event of damage.
Besprecht auch, wer im etwaigen Schadensfall für die Kosten aufkommt.
The same also applies in the event of damage to or destruction of the goods.
Gleiches gilt bei etwaigen Beschädigungen oder Vernichtungen der Ware.
The guarantee is not valid in the event of damage or defects caused by improper use.
Die Garantie ist nicht gültig bei Schäden oder Defekt durch unsachgemäßen Gebrauch.
In the unlikely event of damage, a Designflooring plank
Falls der Bodenbelag tatsächlich einmal beschädigt wird, können die betroffenen Designfliesen
Hire car insurance deductible in the event of damage.
Versicherung der Selbstbeteiligung bei Schäden an einem Mietwagen.
Will my insurance pay in the event of damage?
Zahlt meine Versicherung im Schadensfall?
In the event of damage, please contact the vendor.
Wenden Sie sich im Schadensfall bitte an den Lieferanten.
In the event of damage, please contact your retailer.
Wenden Sie sich im Schadensfall bitte an den Lieferanten.
The excess in the event of damage is just 30 euros.
Die Selbstbeteiligung im Schadensfall beträgt hier lediglich 30 Euro.
In the event of damage, it is quick
Im Schadensfall ist es schnell
conditions of cover in the event of damage to Contents.
Bedingungen der Deckung bei Schäden am Hausrat.
In the event of damage, he or she shall be liable for damages.
Im Schadensfall haftet er für Schäden.
In the event of damage, the following documents must be sent to HanseMerkur.
Im Schadenfall müssen folgende Unterlagen immer eingereicht werden.
In the event of damage, individual plates could be forged again as a replacement.
Im Schadensfall können einzelne Bleche als Ersatz neu geschmiedet werden.
With it, your optician can immediately order the right replacements in the event of damage.
Damit kann Ihr Optiker im Schadensfall sofort den passenden Ersatz bestellen.
In the event of damage, biocompatibility may thus be forfeited.
Im Falle einer Beschädigung ist die Biokompatibilität dann u. U. nicht mehr gegeben.
Results: 3638, Time: 0.0587

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German