FIXED POSITION in German translation

[fikst pə'ziʃn]
[fikst pə'ziʃn]
festen Position
fixen Position
fixierten Position
festen Platz
festgelegte Position
festen Stellung
Position fixiert
Festort
fixierten Stellung
festen Standpunkt
festen Stelle

Examples of using Fixed position in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
If the blade clamp sleeve is in fixed position, rotate the blade clamp sleeve in the direction of the arrow so that it can be locked at the released position. Fig. 4.
Befindet sich die Sägeblatt-Spannhülse in der fixierten Stellung, drehen Sie sie in Pfeilrichtung, damit sie in der gelösten Stellung verriegelt werden kann. Abb. 4.
However we believe it is premature in the debate to take a fixed position on the future options for designating European Assisted Areas.
Wir halten es jedoch für verfrüht, in der Aussprache einen festen Standpunkt zu den künftigen Optionen der Festlegung von Fördergebieten in Europa einzunehmen.
Anatomically correct and fixed position at the condyle boxes of the phantom head.
Anatomisch korrekte und fixe Position an den Kondylarboxen des Phantomkopfes, das Anlegen von Gesichtsbogen kann so realitätsnah geübt werden.
If using the upper guard in the fixed position, adjust to the height required.
Falls der obere Sägeblattschutz in fester Position verwendet wird, stellen Sie die erforderliche Höhe ein.
the Commission has not adopted any fixed position.
hat die Kommission noch keinen festen Standpunkt bezogen.
clear information in a fixed position, with the name at the top, clearly distinguishable from the list of ingredients,
eindeutige Angabe an einer festen Stelle, vor allem oben, aber deutlich zu unterscheiden von der Liste der Zutaten,
formulate a situational cosmos within the installation space as well as a fixed position in itself.
Humeau beleuchteten Transformationsprozesse werden, und sowohl einen situativen Kosmos im Installationsraum wie auch festen Standpunkt als solchen formulieren.
If the blade clamp lever is in fixed position, rotate the blade clamp lever in the direction of the arrow so that it can be locked at the released positon.
Sie das Reciprosägeblatt einführen. Befindet sich der Sägeblatt-Spannhebel in der fixierten Stellung, drehen Sie ihn in Pfeilrichtung, damit er in der gelösten Stellung verriegelt werden kann.
Very good reproducibility in a fixed position.
Sehr gute Reproduzierbarkeit in fixierter Lage.
Fixed position of rib sight for 12g Auto.
Position von Schienenvisier für 12G Auto korrigiert.
Fixed position: leave the base as delivered.
Feste Aufstellung: den Fuß lassen wie er geliefert wurde.
The stands are all fixed position and will not turn.
Alle Ständer haben eine fixierte Position und lassen sich nicht drehen.
Do not press the lever by hand to the fixed position.
Drücken Sie den Hebel nicht von Hand auf die fixierte Stellung.
Do not press the lever by hand to the fixed position.
Drücken Sie den Hebel nicht von Hand in die verriegelte Position.
The blade clamp will rotate to its fixed position to secure the blade.
Die Blattklemme dreht sich in die feste Position und sichert das Blatt.
On uneven surfaces the wheels should be set to their fixed position.
Auf unebenem Boden wird empfohlen, die Räder in die feste Stellung zu bringen.
All required process tools are arranged inside the machining area at a fixed position.
Alle benötigten Werkzeuge sind im Arbeitsraum an einer definierten Position angeordnet.
Follow mouse or fixed position.
Führen Sie die Maus oder feste position.
Position the shaft in a fixed position.
Positionierung der Welle in einer festgelegten Position.
Fixed position leaky shelves or complete shelves.
Undichte Regale der örtlich festgelegten Position oder komplette Regale.
Results: 2540, Time: 0.0649

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German