FORM THE FRAMEWORK in German translation

[fɔːm ðə 'freimw3ːk]
[fɔːm ðə 'freimw3ːk]
bilden das Gerüst
bilden das Rahmenwerk
bilden die Rahmenbedingungen
bilden das Grundgerüst
bilden das Rahmenprogramm
formen den Rahmen

Examples of using Form the framework in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
They form the framework in which electric mobility is developed
Sie bilden den Rahmen, in dem Elektromobilität entwickelt wird
Governments of the 15 current member states and the 10 new members will negotiate a Constitutional Treaty that will form the framework for European co-operation in the future.
Regierungen der 15 aktuellen Mitgliedstaaten und die zehn neuen Mitglieder werden einen Verfassungsvertrag aushandeln, der den Rahmen für die zukünftige europäische Zusammenarbeit bilden wird.
These promises form the framework of our approach to sustainability;
Diese Versprechen bilden auch den Rahmen für unseren Nachhaltigkeitsansatz.
These factors form the framework for the first part of this study guide.
Diese Faktoren bilden den Rahmen für den ersten Teil dieses Studienführers.
The topics form the framework for the student research paper or diploma thesis.
Die Themen bilden den Rahmen für die Studien- oder Diplomarbeit.
attentive service form the framework for your successful convention.
ein aufmerksamer Service bilden den Rahmen für Ihre erfolgreiche Tagung.
Trouble-free organisation and the most progressive methods of quality management form the framework necessary for it.
Eine störungsfreie Organisation und fortschrittlichste Methoden des Qualitätsmanagements bilden den dafür notwendigen Rahmen.
physical chemistry form the framework of the program.
physikalische Chemie bilden den Rahmen des Programms.
These activities form the framework for your language holiday in Italy at the Piccola Universita Italiana.
Diese Aktivitäten bilden den Rahmen zu Ihrer Sprachreise nach Italien an der Piccola Università Italiana.
Solid phytomatrix lipids with a high ceramide and phyto-sterol content form the framework of the matrix.
Feste Phytomatrixlipide mit hohem Ceramid- und Phytosterolgehalt bilden das Grundgerüst der Matrix. Das biomimetische Grundkonzept.
The decision areas also form the framework for the design of operative process and control frameworks for IT production.
Die Entscheidungsfelder bilden auch den Rahmen für die Gestaltung operativer Prozess- und Kontrollrahmenwerke für die IT-Produktion.
They thus form the framework within which we make decisions, both as a company and as individual employees.
Sie bilden so den Rahmen, innerhalb dessen wir als Unternehmen und als MitarbeiterInnen Entscheidungen treffen.
The open stand concept, which allows the visitors access from all sides, will form the framework of the Innovation Tour.
Den Rahmen der Innovationstour bildet das offene Standkonzept, das den Besuchern den Zugang von allen Seiten ermöglicht.
The works of Franz Liszt form the framework of her program which could produce gray hairs with some established pianists….
Klavierwerke Franz Liszts bilden Gerüst und Rahmen des Programms, bei dem manch gestandenem Pianisten graue Haare wachsen würden….
Discussion rounds with nearby residents and stakeholder forums with representatives of stakeholder groups form the framework for discussion of important issues.
Gesprächsrunden mit Anwohnern und Stakeholder-Foren mit Vertretern der Anspruchsgruppen bilden den Rahmen für die Diskussion wichtiger Fragestellungen.
The business ideals of INVENSITY form the framework for business relations with our clients,
Die unternehmerischen Wertvorstellungen von INVENSITY bilden den Rahmen für die Geschäftsbeziehung zu unseren Kunden,
Our extensive risk management system and a reliably functioning change control process form the framework for successful and secure product development and production.
Den Rahmen für eine erfolgreiche und sichere Produktentwicklung und Produktion bilden unser umfangreiches Risikomanagementsystem und ein verlässlich funktionierender Change Control Prozess.
Social structures are both results and conditions, they form the framework for permanent social conflict which continuously re-shapes the different spheres of reality.
Die Sozialstrukturen sind sowohl Produkte als auch Bedingungen und bilden den Rahmen für die sozialen Kämpfe in Permanenz, die die Wirklichkeitssphären immer neu formieren.
Urban mobility and ways of life become the subject matter of the paintings and form the framework for his confrontation with custody and formulation.
Städtische Mobilität und Lebensweisen werden zum Sujet der Bilder und formen den Rahmen seiner Auseinandersetzung mit Gewahrwerden und Formulierung.
These conditions of use form the framework for the free WiFi access
Diese Nutzungsbedingungen bilden die Rahmenbedingungen für den kostenlosen WLAN-Zugang
Results: 2595, Time: 0.0599

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German