THE INSTITUTIONAL FRAMEWORK in German translation

[ðə ˌinsti'tjuːʃnəl 'freimw3ːk]
[ðə ˌinsti'tjuːʃnəl 'freimw3ːk]
institutionellen Gefüge
institutionellen Rahmens
das institutionelle Rahmenwerk

Examples of using The institutional framework in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
The Center also investigates the effects of the institutional framework e. g.
Darüber hinaus untersucht INT auch die Wirkungen der institutionellen Rahmenbedingungen z.B.
also socio-economic factors and the institutional framework play a central role in this.
passende Geschäftsmodelle) und institutionelle Rahmenbedingungen(zum Beispiel die öffentliche Beschaffung) eine zentrale Rolle.
Overall, we also welcome the agreement to reinforce the Institutional Framework for Sustainable Development.
Alles in allem begrüßen wir auch das Übereinkommen zur Stärkung des institutionellen Rahmens für nachhaltige Entwicklung.
The institutional framework;
The institutional framework.
The institutional framework: a new Council for Sustainable Development.
Der institutionelle Rahmen- ein neuer Rat für nachhaltige Entwicklung.
Subject: The institutional framework for inland waterway transport in Europe.
Betrifft:"Der institutionelle Rahmen für die europäische Binnenschifffahrt.
Chapter 1 The institutional framework of the single monetary policy 9.
Kapitel 1 Der institutionelle Rahmen der einheitlichen Geldpolitik.
The institutional framework for the deployment and the commercial operating phases.
Das institutionelle Schema der Aufbau- und Betriebsphasen.
It has provided the institutional framework for reuniting Western
Sie hat den institutionellen Rahmen für die Wiedervereinigung West-
Finally, the institutional framework for inland navigation in Europe is fragmented.
Auch der institutionelle Rahmen der europäischen Binnenschifffahrt ist uneinheitlich.
The institutional framework of the Union must first be created and consolidated.
Der institutionelle Rahmen in der Union muss vorab geschaffen und sichergestellt sein.
This would change significantly the institutional framework within which these agreements are concluded.
Damit würde sich der institutionelle Rahmen, in dem diese Abkommen abgeschlossen werden, erheblich ändern.
Today, the institutional framework is showing its limits
Schon heute zeigt der institutionelle Rahmen die Grenzen seiner Möglichkeiten
The Charter of Fundamental Rights has at last been incorporated into the institutional framework.
Die Charta der Grundrechte wird endlich in das institutionelle Regelwerk aufgenommen.
The institutional framework for inland water transport in Europe(I) TEN- FEB.
Der institutionelle Rahmen für die europäische Binnenschifffahrt(I) TEN-FEB.
The first point is the institutional framework and the second point is the financing framework..
Der erste Punkt ist der institutionelle Rahmen, der zweite Punkt ist der finanzielle Rahmen..
Strengthening of the institutional framework: The institutional framework must be reformed
Stärkung des institutionellen Rahmens: Der institutionelle Rahmen muss reformiert werden,
Version Magazin provides an experimental platform outside the institutional framework.
Version Magazin bietet eine experimentelle Plattform außerhalb eines institutionellen Rahmens an.
What attracted you to the institutional framework for your arts society?
Was reizte euch am institutionalisierten Rahmen für euren Kunstverein?
Results: 2596, Time: 0.0518

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German