NEW INSTITUTIONAL FRAMEWORK in German translation

[njuː ˌinsti'tjuːʃnəl 'freimw3ːk]
[njuː ˌinsti'tjuːʃnəl 'freimw3ːk]
neuen institutionellen Rahmen
neuer institutioneller Rahmen
neue institutionelle Rahmen
neuen institutionellen Rahmens

Examples of using New institutional framework in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The Lisbon Treaty sets out common principles and objectives and defines a new institutional framework for the Union's external action(notably the EEAS),
Im Vertrag von Lissabon werden gemeinsame Grundsätze und Ziele und ein neuer institutioneller Rahmen für das auswärtige Handeln der EU(vor allem mit dem EAD)
This constitutes a major challenge, given that the new institutional framework must: a be flexible,
Dies stellt eine große Herausforderung dar, denn der neue institutionelle Rahmen muss: a flexibel sein,
yet this new institutional framework must be established if the goal of establishing a wide-ranging public debate is to be anything more than a pious hope of the Green Paper.
repräsentative Sprecher zu finden, ist die Schaffung dieses neuen institutionellen Rahmens unverzichtbar, damit das im Grünbuch bekundete Ziel der Ingangsetzung einer breiten öffentlichen Diskussion nicht ein frommer Wunsch bleibt.
the Treaty Establishing the European Community( Rome). It lays down a new institutional framework aimed at making today 's European Union of 27 Member States more democratic,
Europäischen Gemeinschaft(„ Vertrag von Rom“) ab und schafft einen neuen institutionellen Rahmen, der zum Ziel hat, die heute 27 Mitgliedstaaten umfassende Europäische Union demokratischer, transparenter
establishes a new institutional framework in which, President of the Commission, Parliament will want to
der einerseits einen neuen institutionellen Rahmen schafft, in dem das Parlament seine rechtmäßige Rolle spielen will,
designed to create a new institutional framework for the country, to guarantee effective protection of the civil
die Ausarbeitung einer neuen Verfassung, die einen neuen institutionellen Rahmen für das Land schaffen, den wirksamen Schutz der bürgerlichen
The only modifications are related to the new institutional framework of the Amsterdam Treaty.
Die einzigen Änderungen betreffen den neuen institutionellen Rahmen des Amsterdamer Vertrags.
This Treaty will form the new institutional framework within which to advance environmental protection and sustainable development.
Dieser Vertrag bildet die neue institutionelle Rahmenstruktur, innerhalb derer Umweltschutz und nachhaltige Entwicklung weiterzuentwickeln sind.
The only modifications are due to adaptations to the new institutional framework under the Treaty of Amsterdam.
Die einzigen Änderungen ergeben sich durch Anpassungen an den neuen institutionellen Rahmen nach dem Vertrag von Amsterdam.
The ECB and the National Central Banks in the EU will play a key role in this new institutional framework.
Die EZB und die nationalen Zentralbanken in der EU werden eine zentrale Rolle in diesem neuen institutionellen Rahmenwerk spielen.
After all, the Belgian Presidency of the Council was the first to have held office entirely within the new institutional framework of the Treaty of Lisbon.
Schließlich galt für den belgischen Ratsvorsitz erstmalig der neue institutionelle Rahmen des Vertrags von Lissabon.
Establishment of a new institutional framework giving the European Community a regulatory role
Schaffung eines neuen institutionellen Rahmens, der der Europäischen Gemeinschaft eine reglementierende Rolle
We need to keep our commitment to ensure good collaboration between the institutions- as good as it has been in the past- within this new institutional framework.
Wir müssen unsere Verpflichtungen einhalten, um eine gute Zusammenarbeit zwischen den Institutionen- so gut wie in der Vergangenheit- in diesem neuen institutionellen Rahmen zu gewährleisten.
the Treaty of Lisbon's entry into force on 1 December has established a new institutional framework.
Dolmetschleistungen sind im Vertrag von Lissabon, der am 1. Dezember in Kraft getreten ist, neue institutionelle Rahmenbedingungen enthalten.
technical cooperation, now fully within the new institutional framework set up by the second Convention.
für die nun das zweite Abkommen den neuen institutionellen Rahmen bildet, so war 1983 ein Jahr der Konsolidierung.
A new institutional framework could be envisaged, both efficient and flexible, along the lines of the ECSC Treaty and the Treaty establishing the Energy Community of South East Europe.
In Anlehnung an die EGKS und den Vertrag zur Gründung der Energiegemeinschaft mit Südosteuropa könnte ein möglicher neuer- effizienter wie flexibler- institutioneller Rahmen geschaffen werden.
In several countries it has led to the creation of a new institutional framework based on a series of cooperative networks
In mehreren Ländern hat sie zur Schaffung eines neuen institutionellen Rahmens geführt, der sich auf eine Reihe von Kooperationsnetzwerken
the enlarged Union needed a new institutional framework fit for the future
die erweiterte Union über kurz oder lang ein neues, zukunftstaugliches institutionelles Rahmenwerk brauchen werde
However, as indicated in the Action Plan implementing the Stockholm Programme, the new institutional framework offers the Union an unprecedented opportunity to better interlink its different counter terrorism instruments, as well as the internal and external dimension.
Allerdings bietet sich, wie schon im Aktionsplan zur Umsetzung des Stockholmer Programms dargelegt, der Union durch die neuen institutionellen Rahmenbedingungen jetzt die einmalige Chance, die verschiedenen Anti-Terror-Instrumente sowie die Innen- und die Außendimension besser aufeinander abzustimmen.
especially in view of the new institutional framework resulting from the entry into force of the Treaty of Lisbon.
insbesondere angesichts des neuen institutionellen Rahmens, der sich aus dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon ergibt, verfügbar sein.
Results: 269, Time: 0.077

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German