AN INSTITUTIONAL FRAMEWORK in German translation

[æn ˌinsti'tjuːʃnəl 'freimw3ːk]

Examples of using An institutional framework in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
With all the countries listed the Community has an institutional framework in place within which political
Mit allen aufgelisteten Ländern hat die Gemeinschaft einen institutionellen Rahmen geschaffen, innerhalb dessen ein politischer und wirtschaftlicher Dialog
It is more than just an institutional framework for consulting the economic
Er bildet nicht nur den institutionellen Rahmen für die Anhörung der Akteure des wirtschaftlichen
The Union shall have an institutional framework which shall aim to promote its values,
Die Union verfügt über einen institutionellen Rahmen, der zum Zweck hat, ihren Werten Geltung zu verschaffen,
as well as an institutional framework for environmental activities,
Managementreformen sowie die Schaffung eines institutionellen Rahmens für Umwelt­aktivitäten betreffen,
He said the business world needed an ethical underpinning, involving an institutional framework to regulate corporate governance.
Er erklärte, die Geschäftswelt benötige einen ethischen Unterbau mit einem entsprechenden institutionellen Rahmen.
Steps have been taken within an institutional framework to increase incentives to register workers and integrate immigrants.
Diese Fortschritte wurden in einem gesetzlichen Rahmen zur Verstärkung der Anreize für die Meldung der Arbeitnehmer und die Eingliederung der Einwanderer erreicht.
The Agreement was signed on 12 November 1985 and provides an institutional framework for the growing cooperation between the two regions.
November 1985 ein Kooperationsabkommen mit der Gemeinschaft, das den institutionellen Rahmen fuer die zunehmende Zusammenarbeit zwischen den beiden Regionen bildet, deren Schwerpunkte in den Bereichen Wirtschaft.
The Agreement also establishes an institutional framework for future co-operation,
Das Abkommen enthält ferner Bestimmungen über den institutionellen Rahmen für die künftige Zusammenarbeit
We have agreed an institutional framework that fully respects the rights of all Member States in all of the Union's institutions.
Wir haben uns auf einen institutionellen Rahmen geeinigt, der die Rechte aller Mitgliedstaaten in allen Organen der Union in vollem Umfang wahrt.
EUREKA has an institutional framework(rotating presidency,
EUREKA verfügt über eine institutionelle Grundlage(turnusmäßiger Wechsel im Vorsitz,
To establish an institutional framework within which companies, workers,
Einen institutionellen Rahmen zu schaffen, in dem Unternehmen, Arbeitnehmer,
The Single Sky established an institutional framework which allows stakeholders,
Mit dem einheitlichen europäischen Luftraum wurde ein institutioneller Rahmen geschaffen, der es den Beteiligten, insbesondere den Luftraumnutzern,
Until now, the State has established an institutional framework and a legal and regulatory environment,
Bis zum heutigen Tag hat der Staat zwar einen institutionellen Rahmen aufgestellt sowie Rechts-
intermediaries and establishes an institutional framework for consumer protection.
Zwischenhändlern fest und schafft einen institutionellen Rahmen für den Verbraucherschutz.
Amsterdam rather provides an institutional framework to develop common action among the Member States in the indissociable fields of police cooperation and judicial cooperation in criminal matters.
Vielmehr gibt der Vertrag von Amsterdam einen institutionellen Rahmen vor, in dem die Mitgliedstaaten in den- untrennbar miteinander verbundenen- Bereichen der polizeilichen und der strafrechtlichen Zusammenarbeit gemeinsame Maßnahmen durchführen können.
The Climate Change Bill, passed in October 2011, provides an institutional framework for increasing energy efficiency,
Das im Oktober 2011 verabschiedete Klimaschutzgesetz sieht einen institutionellen Rahmen zur Steigerung der Energieeffizienz,
Creates an institutional framework that allows the collaboration to be strengthened and intensified.
Schafft einen institutionellen Rahmen, der es erlaubt, die Zusammenarbeit zu verstärken und zu intensivieren.
The Lisbon treaty provides an institutional framework that should allow the EU to move beyond such damaging internal divisions.
Der Vertrag von Lissabon liefert das institutionelle Rahmenwerk, das es der EU ermöglichen soll, solche unvorteilhaften internen Aufteilungen zu überwinden.
It is up to our generation to consolidate these achievements and to create an institutional framework to ensure these rules are respected.
Unserer Generation obliegt es, diese Errungenschaft zu festigen, indem wir einen institutionellen Rahmen zur Förderung seiner Einhaltung schaffen.
in the EU's and its member states' view of themselves as an institutional framework.
die das Selbstverständnis der EU als Institutionengefüge wie auch das der Mitgliedstaaten berühren.
Results: 2596, Time: 0.0499

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German