SINGLE INSTITUTIONAL FRAMEWORK in German translation

['siŋgl ˌinsti'tjuːʃnəl 'freimw3ːk]
['siŋgl ˌinsti'tjuːʃnəl 'freimw3ːk]
einheitlichen institutionellen Rahmen
einheitlichen institutionellen Rahmens
einheitliche institutionelle Rahmen
einheitlicher institutioneller Rahmen

Examples of using Single institutional framework in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
in particular that the acquis communautaire and the single institutional framework be respected,
Achtung des gemeinschaftlichen Besitzstandes und der Einheitlichkeit des institutionellen Rahmens, Anwendung als letztes Mittel,
on maintaining the single institutional framework of the European Union
auch die Aufrechterhaltung des gemeinsamen institutionellen Rahmens der Union, alle horizontalen
The Council shall establish under its authority within the single institutional framework of the EU, in support of CFSP
Der Rat richtet im Rahmen des einheitlichen institutionellen Rahmens der EU zur Unterstützung der GASP
FULLY RESPECTING the single institutional framework and the role and competencies of the relevant Council bodies;
UNTER UNEINGESCHRÄNKTER WAHRUNG des einheitlichen institutionellen Rahmens sowie der Rolle und der Zuständigkeiten der einschlägigen Ratsgremien.
Taken within the single institutional framework, decisions will respect European Community competences
Die im einheitlichen institutionellen Rahmen gefaßten Beschlüsse werden die Zuständigkeiten der Europäischen Gemeinschaft wahren
how will this be possible whilst respecting the fundamental principle of maintaining a single institutional framework?
Vertiefung miteinander in Einklang bringen, doch wie sollte dies bei Beachtung der Grundhypothese, nämlich der Wahrung eines einheitlichen institutionellen Rahmens, möglich sein?
The single institutional framework- established in accordance with the arrangements laid down in the Council's conclusions of 12 May 1992 and in the report of the General.
Der einheitliche institutionelle Rahmen, der nach den Modalitäten geschaffen wurde, die in den Schlußfolgerungen des Rates vom 12. Mai 1992 und in dem Bericht des.
The Group considers it necessary that the institutional reform should consolidate the single institutional framework throughout the Union Treaty,
Nach Auffassung der Gruppe muß bei der Reform der Institutionen der einheitliche institutionelle Rahmen für den Gesamtkomplex des Unionsvertrags gefestigt werden,
The only constant is the single institutional framework: whatever the field,
Das Gemeinsame ist der einheitliche institutionelle Rahmen, da die Beschlüsse sowohl in gemeinschaftlichen
The single institutional framework established by the Treaty on European Union(TEU) provided an appropriate instrument for this purpose.
Der durch den Ver trag über die Europäische Union(VEU) geschaffene einheitliche institutionelle Rahmen gab hierfür das geeignete Instrumentarium.
solutions will have to be found, fully respecting the single institutional framework and the"acquis communautaire.
flexible Lösungen gefunden werden müssen, bei denen der einheitliche institutionelle Rahmen und der Besitzstand der Gemeinschaft gewahrt bleiben.
enable them better to carry out, within a single institutional framework, the tasks entrusted to them.
die ihnen übertragenen Aufgaben in einem einheitlichen institutionellen Rahmen besser wahrzunehmen.
enabling Member States that are willing and able to develop closer cooperation amongst themselves in the single institutional framework of the Union.
die dazu bereit und fähig sind, im Rahmen des einheitlichen institutionellen Rahmens der Union eine verstärkte Zusammenarbeit untereinander ermöglicht.
enable them better to carry out, withina single institutional framework, the tasks entrusted to them.
diese in die Lage versetzt werden, die ihnen übertragenen Aufgaben in einem einheitlichen institutionellen Rahmen besser wahrzunehmen.
the right for Member States to pursue integration within the single institutional framework without being blocked by a veto.
Recht der Mitgliedstaaten untermauert, die Integration innerhalb eines einheitlichen institutionellen Rahmens voranzutreiben, ohne durch ein Vetorecht blockiert zu werden.
that I endorse completely the idea you put forward to the effect that we need a single institutional framework and, above all, no parallel frameworks..
Ihnen vorgebrachte Besorgnis einzugehen, möchte ich hinzufügen, ich stimme völlig mit Ihnen überein, daß wir einen einheitlichen institutionellen Rahmen haben müssen und daß es keine parallelen Strukturen geben darf.
However, now that the Treaty has established a single institutional framework covering economic affairs,
Da durch den Vertrag nunmehr ein einheitlicher institutioneller Rahmen geschaffen wurde, der die Bereiche Wirtschaft
to deepen European integration, provided they respect the European Union' s single institutional framework.
können, die Möglichkeit zu geben, unter Beachtung des einheitlichen institutionellen Rahmens der Union die Vertiefung des europäischen Einigungsprozesses weiterzuführen.
I should like to point out that the objective with which the Commission has approached the debate on the Convention is to make Europol an agency of the European Union with a normal statute within a single institutional framework.
Ich möchte hervorheben, dass das Ziel der Kommission für die Debatte im Konvent darin bestand, Europol zu einer Agentur der Europäischen Union mit einem normalen Status innerhalb eines einheitlichen institutionellen Rahmens zu entwickeln.
while respecting the single institutional framework;
unter Wahrung des einheitlichen institutionellen Rahmens die notwendige politische und strategische Leitung dieser Operationen zu gewährleisten.
Results: 78, Time: 0.0421

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German