The institutional framework of the SAA will provide a mechanism for implementation,
Sopimuksen toimielinjärjestelmään sisältyvät kaikkien asianomaisten alojen täytäntöönpano-,
The institutional framework for a tripartite social dialogue(employers and trade unions as partners of government) is formally well developed through the Croatian Economic and Social Council.
Kroatian talous- ja sosiaalineuvosto tarjoaa kolmikantavuoropuhelulle(työnantaja- ja ammattijärjestöt hallituksen neuvottelukumppaneina) muodollisesti pitkälle kehittyneet institutionaaliset puitteet.
If, however, the institutional framework is enhanced
Jos toimielinrakennetta kuitenkin parannetaan
Applying the institutional framework of the Treaty of Rome to this area also will suffice. After all, it has so far proved the best suited to the needs of a united Europe.
Riittää vain, että myös tällä alueella sovelletaan Rooman sopimuksen toimielinjärjestelmää, joka on toistaiseksi osoittautunut yhdentyneen Euroopan tarpeisiin parhaiten sopivaksi.
Moreover, the institutional framework is overly complex
Institutionaalinen kehys on lisäksi liian monimutkainen,
The institutional framework for an effective co-ordination between all policy actors has been established but experience with the rules needs to be gained.
Kaikkien talouspolitiikan osapuolten väliselle tehokkaalle koordinaatiolle on luotu institutionaaliset puitteet, mutta säännöistä tarvitaan vielä kokemusta.
For this mechanism to function effectively it must be brought fully into the institutional framework of the Union.
Jotta tämä mekanismi toimii tehokkaasti, se on sisällytettävä täysin unionin toimielinjärjestelmään.
As the House is aware, the institutional framework of the Energy Community consists of the Ministerial Council, the Permanent High Level Group and the Regulatory Board.
Kuten parlamentti tietää, energiayhteisön institutionaalinen kehys koostuu ministerineuvostosta, korkean tason pysyvästä ryhmästä ja sääntelyneuvostosta.
The 1990 Declaration on Transatlantic Relations, creating the institutional framework for both the EU-Canada Summits and the ministerial meetings.
Vuonna 1990 annettu transatlanttinen julistus, jolla vahvistettiin EU: n ja Kanadan huippukokousten sekä ministerikokousten institutionaaliset puitteet.
substantive criminal law and the institutional framework.
aineellista rikosoikeutta ja toimielinjärjestelmää.
technological environment make it necessary to strengthen the institutional framework by enhancing the role of the Body of European Regulators for Electronic Communications‘BEREC.
markkina- ja teknologiaympäristön muutokset edellyttävät institutionaalisen kehyksen lujittamista laajentamalla Euroopan sähköisen viestinnän sääntelyviranomaisten yhteistyöelimen(BEREC) roolia.
It must beset up as soon as possible because its establishment completes the institutional framework for European satellite radionavigation.
Valvontaviranomainen on perustettava mahdollisimman pian, sillä sen myötä saadaan valmiiksi eurooppalaisen satelliittinavigointijärjestelmän institutionaalinen kehys.
The Court of Auditors has expressed concern because it is not mentioned by name as part of the institutional framework, alongside Parliament, the Council, the Commission and the Court of Justice.
Tilintarkastustuomioistuin on ilmaissut huolensa siitä, ettei sitä mainita osana toimielinjärjestelmää parlamentin, neuvoston, komission ja tuomioistuimen rinnalla.
the encouragement of"fiscal reform" as instruments for protecting the environment, are not easy to implement,">particularly when bearing in mind the institutional framework of the EC Treaty.
ei ole helppo toteuttaa, varsinkaan jos ottaa huomioon EY-sopimuksen institutionaaliset puitteet.
As regards the institutional framework, there is a broad consensus that it would not be appropriate to establish European regulatory authorities at this stage.
Institutionaalisten puitteiden osalta vallitsi laaja yksimielisyys siitä, ettei tässä vaiheessa ole syytä perustaa Euroopan tason sääntelyviranomaista.
Rio+20 started a process to reinforce the institutional framework for sustainable development, including strengthening the
Rio+20-kokouksessa käynnistettiin prosessi kestävän kehityksen institutionaalisen kehyksen vahvistamiseksi muun muassa tehostamalla YK:
The third basic objective of decisive importance for the first conference is to complete the institutional framework needed so that the Convention can be applied in practice.
Kolmas osapuolten ensimmäisen konferenssin merkittävä perustavoite on saattaa päätökseen tarvittava institutionaalinen kehys, jotta yleissopimusta voidaan soveltaa käytännössä.
of sustainable development and poverty eradication; and the institutional framework for sustainable development.
köyhyyden poistamista palveleva vihreä talous ja kestävän kehityksen institutionaaliset puitteet.
We are, once again, all agreed that the institutional framework of the European Union should be respected.
Olemme kaikki jälleen kerran varsin yksimielisiä siitä, että unionin toimielinjärjestelmää on kunnioitettava.
Suomi
Dansk
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Deutsch
Ελληνικά
Español
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文