THE REGULATORY FRAMEWORK in German translation

Rechtsrahmen
legal framework
regulatory framework
legislative framework
des rechtlichen Rahmens
die ordnungspolitischen Rahmenbedingungen
das Regelwerk
ordnungspolitischer Rahmen
Regulierungsrahmen
regulatory framework
regulatory environment
regulations
nach aufsichtsrechtlichem Rahmen
das Regelungsumfeld

Examples of using The regulatory framework in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Review the regulatory framework for electronic communications.
Überarbeitung des Regelungsrahmens für elektronische Kommunikation.
The regulatory framework for cooperation between firms;
Die rechtlichen Rahmenbedingungen für die Unternehmenskooperation;
The regulatory framework for social dialogue;
Der Ordnungsrahmen für den sozialen Dialog;
The regulatory framework would become more complicated
Der Ordnungsrahmen würde komplizierter werden
Safe operation into non-segregated airspace: the regulatory framework.
Sicherer Einsatz im nicht reservierten Luftraum- der Rechtsrahmen.
Update and modernize the regulatory framework;
Aktualisierung und Modernisierung des Regelungsrahmens;
Actions to improve the regulatory framework;
Maßnahmen zur Verbesserung des ordnungspolitischen Rahmens.
Role of European standards as part of the regulatory framework.
Rolle europäischer Normen als Teil des Rechtsrahmens.
The regulatory framework laid down by the Renewable Energy Directive is a key element for reaching these objectives.
Der in der Richtlinie über erneuerbare Energien festgelegte Rechtsrahmen ist ein zentrales Element bei der Verwirklichung dieser Ziele.
The study consists of two parts, analysing respectively the economic aspects and the regulatory framework for advertising in each Member State.
Die Studie besteht aus zwei Teilen, in denen die wirtschaftlichen Aspekte und die ordnungspolitischen Rahmenbedingungen für Werbung in den einzelnen Mitgliedstaaten analysiert werden.
capital availability or the regulatory framework?
Kapitalverfügbarkeit und ordnungspolitischer Rahmen?
The conditionality principle has already been included in the regulatory framework of the EU Structural and Investment Funds10.
Der Grundsatz der Konditionalität ist bereits im Regelungsrahmen der europäischen Struktur- und Investitionsfonds verankert worden10.
However, EFSA underlined concerns regarding some information that is required by the regulatory framework but that was still missing.
Die EFSA hob jedoch Bedenken in Bezug auf einige Informationen hervor, die vom Regelungsrahmen benötigt werden aber die noch fehlten.
The paper concludes by suggesting that market structures and the regulatory framework have had an effect on the EU's sectoral specialisation.
Das Fazit der Analyse lautet, daß Marktstrukturen und Ordnungsrahmen die sektorale Spezialisierung der EU beeinflußt haben.
Depending on the regulatory framework in which the Swiss Life Group's insurance operations evolve, the asset portfolios might need to be split to reflect the different categories of insurance products.
Je nach aufsichtsrechtlichem Rahmen für die Versicherungstätigkeit der Swiss Life-Gruppe sind die Vermögensportfolios gegebenenfalls nach den verschiedenen Kategorien von Versicherungsprodukten aufzuteilen.
I believe the time has come for us to consolidate the regulatory framework that applies to services of general interest in the European Union.
Ich halte die Zeit für gekommen, um den für die Dienstleistungen von allgemeinem Interesse in der Europäischen Union geltenden Regelungsrahmen zu konsolidieren.
The regulatory framework for business has been improved
Das Regelungsumfeld für Unternehmen wurde verbessert
In accordance with the instructions of the European Council, the Commission is currently engaged in coordinated action with the other Community institutions to simplify and improve the regulatory framework of Community legislation.
Gegenwärtig ist die Kommission entsprechend dem Mandat des Europäischen Rates bemüht, in Abstimmung mit den Gemeinschaftsorganen das Regelungsumfeld der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften zu vereinfachen und zu verbessern.
Depending on the regulatory framework in which the Swiss Life Group's insurance operations evolve, the asset portfolios might need to be split to reflect the various categories of insurance products.
Je nach aufsichtsrechtlichem Rahmen für die Versicherungstätigkeit der Swiss Life-Gruppe sind die Vermögensportfolios gegebenenfalls nach den verschiedenen Kategorien von Versicherungsprodukten aufzuteilen.
Demand and the Regulatory Framework.
Nachfrage und rechtlicher Rahmen.
Results: 7495, Time: 0.0692

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German