FREE PASS in German translation

[friː pɑːs]
[friː pɑːs]
Freikarte
free ticket
free pass
complimentary ticket
complimentary pass
Freipass
free pass
Freifahrtschein
free pass
free ride
guilt-free pass
carte blanche
Freibrief
carte blanche
license
charter
free pass
licence
Free Pass
kostenlosen Pass
Freifahrschein
freien Pass
Freifahrtsschein

Examples of using Free pass in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Why are you giving me a free pass?
Wieso geben Sie mir einen Freifahrtschein?
The free pass for war invalids is available for.
Das Gratis-Abo für Kriegsinvaliden ist für.
Give us a free pass on this one.
Du musst uns diesmal eine Freikarte geben.
you get a free pass.
bekommst du einen Freihfahrtsschein.
From now on... no one gets a free pass.
Von nun an... erhält niemand mehr einen Freifahrtsschein.
See, JR employees get a free pass at the checkpoints.
Verstehst Du, JR-Angestellte haben freie Fahrt an Checkpoints.
So I get Matheson and you get a free pass?
Also bekomme ich Matheson und Sie einen Freifahrtschein?
Children under the age of 10 receive a Bambini Free Pass.
Kinder bis 9,9 Jahre erhalten einen Bambini Freipass.
Dillon just gave you a free pass to use any tactic necessary.
Dillon hat dir einen Freipass gegeben, jede nötige Taktik anzuwenden.
We will be giving you a free pass to a future presentation.
Sie erhalten freien Eintritt zu einer zukünftigen Vorstellung.
So nate gets the free pass, and i'm the slut?
Nate bekommt die Freikarte und ich bin die Schlampe?
Free pass for shuttle bus to town.
Gratistickets für den Stadtbus.
Get your free pass and start chatting!
Holen Sie sich Ihren kostenlosen Zugang und fangen Sie an zu chatten!
Spa(Input or free pass) available staying in All Inclusive.
Spa(Input oder Freikarte) verfügbar bleiben in All Inclusive.
Gave us a further free pass for our life"on the road.
Gab uns einen weiteren Freipass für unser Leben"on the road.
You can register now for your free pass to access the show.
Sie können sich bereits ihren Freipass für den Messebesuch sichern.
Gave Hillary Clinton a free pass and protection. Totally illegal!”.
Und gab Hillary Clinton freie Fahrt und Schutz. Total illegal!“.
Give me a free pass as usual, will you?
Gib' mir eine Freikarte wie immer, okay?
Children born 2010 and after receive a free pass.
Kinder Jahrgang 2010 oder jünger erhalten einen Freipass.
A court-martial or the free pass that uncle Sam is offering you.
Das Kriegsgericht oder die Freikarte die Onkel Sam Ihnen anbietet.
Results: 2689, Time: 0.0695

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German