FULLY REALISED in German translation

vollständig realisiert
fully realized
voll verwirklicht
voll ausgeschöpft
full advantage
fully exploit
full use
full potential
fully utilize
fully utilise
fully use
fully leverage
to fully exhaust
vollständig verwirklicht
vollständig umgesetzt
fully implement
to complete the implementation
the full implementation
in vollem Umfang realisiert
umfassend verwirklicht
vollkommen verwirklicht
vollständig erkannt

Examples of using Fully realised in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
So it is a pity that a number of things prevented that potential from being fully realised.
Es ist daher schade, daß diese Möglichkeiten aufgrund einer Reihe von Dingen nicht voll genutzt werden konnten.
We fully realised that globalisation is a reality
Wir haben vollkommen verstanden, dass die Globalisierung real ist
That made it impossible for a single director to ensure that each individual game was fully realised and complete.
Und daher konnte ein einziger Regisseur unmöglich sicherstellen, dass jedes einzelne Spiel umfassend umgesetzt und fertiggestellt wurde.
However, this objective can only be fully realised when access to the entry exit system is granted to law enforcement authorities.
Vollständig lässt sich dieses Ziel jedoch nur dann verwirklichen, wenn Gefahrenabwehr- und Strafverfolgungsbehörden Zugang zu dem Einreise-/Ausreisesystem erhalten.
In the long term, however, I hope that transparency is fully realised at every stage, in this regard also.
Langfristig hege ich jedoch die Hoffnung, daß Transparenz auch in dieser Richtung in vollem Umfang verwirklicht wird.
regional development is not fully realised.
regionaler Entwicklung leisten könnten, wird nicht in vollem Umfang genutzt.
creating new jobs be fully realised.
lassen sich die Ziele Beschäftigungssicherung und Schaffung von Arbeitsplätzen umfassend verwirklichen.
aid are fully realised.
zur Gewährung von Beihilfen vollständig erfüllt werden.
These priorities and objectives will not be fully realised and achieved if the EU does not ensure long-term financial support in its budget.
Diese Prioritäten und Ziele können nicht in vollem Umfang erreicht und umgesetzt werden, wenn die EU in ihrem Haushalt nicht für eine langfristige finanzielle Unterstützung sorgt.
Whilst improvements have been achieved on victims' rights, the objectives of the Council Framework decision have not been fully realised.
Zwar wurden die Opferrechte dadurch gestärkt, doch konnten die Ziele des Rahmenbeschlusses des Rates nicht ganz erreicht werden.
By taking this action, the Commission is demonstrating its determination to ensure that the environmental safeguards the Directive offers are fully realised.
Mit den eingeleiteten Schritten beweist die Kommission ihre Entschlossenheit sicherzustellen, dass der Umweltschutz, den die Richtlinie bietet, in vollem Umfang erreicht wird.
However, the optimum impact on the world trading environment will only be fully realised if others undertake policy reform of equal magnitude.
Die optimale Wirkung auf das weltweite Handelsumfeld ist aber nur realisierbar, wenn Andere ihre Politik in der gleicher Größenordnung reformieren.
One who has fully realised himself.
Einer, der sich selbt voll verwirklicht hat.
The Company targets annual net synergies of around US$400 million fully realised by 2017.
Ziel des Unternehmens ist es, bis 2017 jährliche Nettosynergien von rund USD 400 Millionen in vollem Umfang zu realisieren.
Particularly for large print runs with different printed images, the economic benefit is fully realised.
Speziell bei großen Gesamtauflagen mit verschiedenen Druckbildern kommt der wirtschaftliche Vorteil voll zum Tragen.
The analysis pointed out that the goals of the debt settlement process had not been fully realised.
Die Analyse wies darauf hin, dass die Zielsetzungen des Verfahrens zur Schuldenregulierung nicht restlos erreicht worden sind.
The results provide evidence that the potential of the Jokisivu area is yet to be fully realised.
Diese Ergebnisse deuten darauf hin, dass das Potential des Jokisivu-Gebietes noch nicht ausgereizt wurde.
What the moderates have not yet fully realised is that it is up to them to defeat the radicals.
Was die Gemäßigten bisher noch nicht erkannt haben, ist ihre Verpflichtung, die Radikalen zu bekämpfen.
This social character of capital is promoted and fully realised by the complete development of the credit and banking system.
Dieser gesell- schaftliche Charakter des Kapitals wird erst vermittelt und vollauf verwirklicht durch volle Entwicklung des Kredit- und Banksystems.
the potential of your display campaigns can be fully realised with more than just one objective.
von DCO lässt sich das Potenzial Ihrer Display-Kampagnen mit mehr als nur einer Zielsetzung voll ausschöpfen.
Results: 427, Time: 0.0767

Fully realised in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German