GERMANY WOULD in German translation

['dʒ3ːməni wʊd]
['dʒ3ːməni wʊd]
Deutschland würde
germany are
UK are
germany will become
UK will
deutschland are
italy are
Deutschland wäre
be germany
Deutschland sollte
germany should
Deutschland dann
germany then
Deutschland würden
germany are
UK are
germany will become
UK will
deutschland are
italy are
Deutschland werde
germany are
UK are
germany will become
UK will
deutschland are
italy are
Deutschland wird
germany are
UK are
germany will become
UK will
deutschland are
italy are
Deutschland muss
germany must
germany have to
germany need
Deutschland will
germany want
germany will
Deutschland hat
germany have
UK have
england have
america have
deutschland have
india have
japan have
countries have

Examples of using Germany would in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
I think Germany would do well by rethinking this matter.
Ich denke, Deutschland würde ein Umdenken diesbezüglich sehr gut tun.
Germany would fit into Europe about 33 times.
Deutschland würde ungefähr 33-mal in Europa hineinpassen.
For example, emissions in Germany would fall by 4.
In Deutschland beispielsweise würden die Emissionen um 4% sinken.
Germany would protect its banks'depositors on its own
Deutschland würde die Kontoinhaber seiner Banken allein
Germany would get a New Kaiser
Deutschland wird einen neuen Kaiser erhalten
By introducing such an instrument, Germany would bring itself into line internationally.
Mit der Einführung eines solchen Instrumentariums würde Deutschland im internationalen Vergleich aufschließen.
He expressed concern that a new fear of Germany would feed into political processes.
Er ist besorgt, dass die politischen Prozesse von einer neuen Angst vor Deutschland beeinflusst werden könnten.
Angela Merkel announced that Germany would increase development assistance for Tunisia by 250 million euros.
Merkel kündigte an, Deutschland werde seine Entwicklungshilfe für Tunesien um 250 Millionen Euro aufstocken.
Angela Merkel also pledged that Germany would support Argentina's efforts to join the OECD.
Deutschland werde auch die Bemühungen des Landes unterstützen, der OECD beizutreten.
In this sense, it would be good if Germany would stop the production of biofuels.
In diesem Sinne wäre es gut, wenn Deutschland von der Biospriterzeugung Abstand nehmen würde.
The partners of Germany would very much like to know this before they ratify the treaty.
Die Partner Deutschlands würden dies gerne wissen, bevor sie den Vertrag ratifizieren.
Excessive savings in Germany would slow down the commitment in other countries.
Zu hohe Einsparungen in Deutschland würden in anderen Ländern das Engagement bremsen.
But he promised that Germany would honor its agreements on Turkey's entry.
Aber er versprach, Deutschland werde seinen Vereinbarungen über den Beitritt der Türkei gerecht werden..
To this end, Germany would increase its financial contribution
Deutschland werde hierzu seine finanziellen Beitrag erhöhen
Nobody in Germany would prefer this!
Niemand in Deutschland würde dieses bevorzugen!
Germany would oppose the deployment of new nuclear….
Deutschland würde sich gegen den Einsatz neuer Atomraketen….
The euro area and Germany would suffer only a little.
Der Euroraum und Deutschland würden nur wenig in Mitleidenschaft gezogen.
He stated that Germany would support Israel throughout this process.
Deutschland werde Israel auf diesem Weg unterstützen.
Then he hoped Germany would be a force for peace.
Dadurch würde Deutschland eine Friedenskraft werden..
Germany would oppose the deployment of new nuclear missiles in Europe.
Deutschland würde den Einsatz neuer Atomraketen in Europa ablehnen.
Results: 20, Time: 0.061

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German