GET AHEAD in German translation

[get ə'hed]
[get ə'hed]
weiterkommen
progress
move forward
get ahead
advance
forward
going forward
get stuck
get further
get anywhere
vorankommen
progress
move forward
advance
go
forward
proceed
ahead
get
make headway
make
weiter kommen
get ahead
keep coming
go further
get any further
coming forth
continue to come
come further
come more
still come
next come
zuvorkommen
courteous
anticipate
forestall
beat
precede
to pre-empt
preempt
ahead
prevent
first
vorwärts zu kommen
come forward
to get ahead
to move on
Get Ahead
weiterzubringen
forward
help
advance
move
further
progress
benefit
going
take
ahead
voran gehen
go ahead
go forward
move forward
get ahead
walk ahead
proceed
go first
voranzukommen
progress
move forward
advance
go
forward
proceed
ahead
get
make headway
make
weiterzukommen
progress
move forward
get ahead
advance
forward
going forward
get stuck
get further
get anywhere
komm weiter
get ahead
keep coming
go further
get any further
coming forth
continue to come
come further
come more
still come
next come
zuvorkommt
courteous
anticipate
forestall
beat
precede
to pre-empt
preempt
ahead
prevent
first
weiterkommt
progress
move forward
get ahead
advance
forward
going forward
get stuck
get further
get anywhere

Examples of using Get ahead in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Move forward, get ahead, achieve success.
Sport Vorwärtsgehen, weiterkommen, Erfolge erzielen.
I wanna get ahead.
Ich will vorankommen.
We need to stop retracing our steps and get ahead of this thing.
Wir müssen aufhören die Ursache zu suchen und dem Ding zuvorkommen.
RedRobin wins PR mandate of Get Ahead AG.
RedRobin gewinnt Personalberatung Get Ahead AG.
Which is why we must get ahead of him.
Darum müssen wir ihm zuvorkommen.
It's not always clear how people get ahead.
Es ist nicht immer klar, wie die Menschen vorwärts zu kommen.
It's manageable, but unless we get ahead of it, not for long.
Man kann es unter Kontrolle halten, aber solange wir ihnen nicht zuvorkommen, nicht lange.
We will get ahead someday.
Wir werden eines Tages vorankommen.
Well, we will get ahead of him.
Nun, wir werden ihm zuvorkommen.
For us, being a partner means supporting you and helping you get ahead.
Partner sein heisst für uns, Sie zu unterstützen und weiterzubringen.
You just can't stand to see a man get ahead, can you?
Du erträgst es einfach nicht, wenn Männer vorankommen, was?
I really do have to get ahead of traffic.
ich muss dem Verkehr zuvorkommen.
I think our top priority should be helping everybody who works hard get ahead.
Ich denke, unsere oberste Priorität sollte jeder, der arbeitet hart, das Vorankommen helfen werden.
And get ahead of the target.
Und kommen weiter von dem Ziel.
We get ahead by cooperating and building networks of people who help each other get ahead.
Wir erhalten, voran indem wir Netze der Leute zusammenarbeiten und errichten, die sich helfen, voran zu erhalten.
You wanna get ahead?
Ihr wollt weiterkommen?
I get ahead very slowly again.
Ich komme wieder nur langsam voran.
Don't get ahead of me.
Greif mir nicht vor.
Pick the red, get ahead.
You will get ahead of him.
Dann kannst du ihn überholen.
Results: 2721, Time: 0.0595

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German