GREAT EVIL in German translation

[greit 'iːvl]
[greit 'iːvl]
großes Übel
great evil
great wickedness
großes Unheil
große böse
große Übeltat
gewaltiger Irrtum
großes Unrecht
sehr übel
very bad
very badly
a great evil
very nauseous
grievously
gewaltiges Unheil
große Übel
great evil
great wickedness
großen Übel
great evil
great wickedness
großem Übel
great evil
great wickedness
große Unglück
großen bösen
grosses Unheil

Examples of using Great evil in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
This writing, it means great evil!
Diese Schriftzeichen bedeuten großes Unheil.
it could do great evil.
könnte es eine Menge Böses tun.
The Roman mystics prophesied the coming of a great evil.
Die römischen Mystiker prophezeien das Erscheinen von großem Unheil.
Mr. McLonergan, before a great evil befalls you.
bevor Sie etwas sehr Böses befällt.
No one has thought of finding the real root of this great evil.
Kein Mensch dachte daran, die eigentliche Wurzel dieses schweren Übels zu ergründen.
If anything, their story proves anyone's capable of great good and great evil.
Und ihre Geschichte zeigt, dass jeder zu etwas Gutem und etwas Bösem fähig ist.
Suffering is a great evil, and we must do all we can to alleviate it.
Leid ist ein großes Übel, und wir müssen alles tun, was wir können, um es zu lindern.
And the only way to get it back is for a great evil to corrupt ours.
Und der einzige Ausweg ist, dass etwas sehr Böses unsere korrumpiert.
They are even capable of committing great evil.
Sie sind sogar fähig, großes Übel zu begehen.
This also is vanity and a great evil.
Das ist auch eitel und ein großes Unglueck.
The great evil and genocide. I quoted him directly.
Das große Übel“ und„Völkermord“- und ich habe das mit Anführungszeichen zitiert.
O Constantine, what great evil had as its mother.
Ach Konstantin, welches große Übel hatte zur Mutter.
A considered good attitude, may be determining a great evil;
A als gute Haltung werden kann die Bestimmung ein großes Übel;
Therefore we are doing a great evil against our souls.
Darum täten wir sehr übel wider unsre Seelen.
Three thousand years ago, a great evil came to our world.
Vor dreitausend Jahren kam das Böse in die Welt der Drachen.
Therefore, we are committing a great evil against our own souls.
Darum täten wir sehr übel wider unsre Seelen.
Why would the Lord pronounce all this great evil against us?
Warum redet der HERR über uns all dies Unglück?
How then can I do this great evil and sin against God?
Wie sollt ich denn nun ein solch groß Übel tun und wider GOtt sündigen?
Great good can come from dating a guy, but also great evil.
Es kann viel Gutes, aber auch viel Schlechtes durch das Miteinandergehen entstehen.
Sore teeth are a great evil, which manifests itself differently in different periods of pregnancy.
Sore Zähne sind ein großes Übel, das sich unterschiedlich in verschiedenen Perioden der Schwangerschaft manifestiert.
Results: 1147, Time: 0.0692

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German