GROVEL in German translation

['grɒvl]
['grɒvl]
kriechen
crawl
creep
cringe
grovel
scrambling
slither
krieche
crawl
creep
cringe
grovel
scrambling
slither
katzbuckeln
groveling

Examples of using Grovel in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
I'm not gonna grovel.
Ich werde nicht kriechen.
I would prefer you grovel.
Ich will Sie winseln hören.
You grovel at my feet.
Du kriechst zu meinen Füßen.
You snivel and grovel.
Sie heulen und winseln.
I suggest that you grovel.
Ich rate Ihnen dringend zu spuren.
Can't you grovel a bit?
Können Sie kriechen?
Men grovel at her feet.
Die Männer liegen ihr zu Füßen.
You will never see it grovel♪.
Du siehst ihn nie um Gnade winseln.
He loves a good grovel.
Der liebt ein schönes Gewinsel.
I'm not gonna grovel.
Ich bin kein Arschkriecher.
You must grovel at her feet.
Du musst vor Rom kriechen.
We go in there and grovel.
Wir gehen einfach rein und jammern.
Make him grovel just a little bit.
Lass ihn ein bisschen zu Kreuze kriechen.
Yeah, and, uh, grovel.
Ja, und winseln Sie um Gnade.
But now you grovel before Jafaar, no?
Aber jetzt kuschst du vor Jafaar, was?
You thought I would grovel in gratitude?
Dachtet Ihr, ich würde Euch auf Knien danken?
T-minus six hours until Grovel Fest 2010?
T-Minus Sechs Stunden bis zum Kriech Fest 2010?
It's enough you people grovel to Einon!
Es reicht, daß ihr Bauern vor Einon kriecht!
For what we do we have to grovel?
Für das, was wir tun, kriechen müssen?
You grovel with style, and that's important.
Sie betteln mit Stil und das ist wichtig.
Results: 267, Time: 0.0567

Top dictionary queries

English - German