HAD EXISTED in German translation

[hæd ig'zistid]
[hæd ig'zistid]
existierte
exist
existence
there are
bestehenden
tambon
soundtrack
consisting
existing
composed
comprising
co-composed
current
existiert hatte
bestanden hatte
bereits
already
have
now
previously
fly
early
be
geltenden
claimed
argued
assert
contends
apply
in vigor
applicable
alleged
invoke
law
vorhanden
available
present
exist
absent
place
provided
there is
bestehende
tambon
soundtrack
consisting
existing
composed
comprising
co-composed
current
existierten
exist
existence
there are
existiere
exist
existence
there are
gegeben hatte
has given
existiert
exist
existence
there are
bestanden hatten
existiert hätten
existiert hatten

Examples of using Had existed in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The expertise required had existed in Switzerland since the 1960s but had never been followed up.
Das Know-how dafür ist in der Schweiz seit den Sechzigerjahren zwar vorhanden, es wurde aber nicht weiterverfolgt.
Leslie Horn, Gizmodo:"This is something I wish had existed when I was in college.
Leslie Horn, Gizmodo:"Das ist etwas, was ich wünschte, hatte bestanden, als ich im College war.
If the notary had existed at the time of Noah,
Gäbe es seit Noahs Zeiten Notare,
believed the universe had existed forever.
das Universum schon immer existiert h tte.
This partnership agreement reinstated a centuries-old tradition between the two cities which had existed since the Middle Ages.
Der Partnerschaftsvertrag griff eine jahrhundertealte Tradition wieder auf, denn Kontakte zwischen den beiden Städten gibt es schon seit dem Mittelalter.
In 1869 a railway station was built in Pausram for the railway line that had existed since 1839.
Bekam Pausram eine Haltestelle für die 1839 gelegte Bahnlinie Lundenburg- Brünn.
This was the first expulsion or sanction for corruption in the more than a century the IOC had existed.
Dies war die erste Sanktion wegen Korruption in den mehr als hundert Jahren der Existenz des IOC.
But smaller vineyards had existed before.
Aber auch kleinere Weinbergen hatte vorher existiert.
However, first collection inventories had existed long before.
Erste Sammlungsbücher hatte es jedoch viel früher gegeben.
I wish those had existed when I was a kid!
Ich wünschte, die hatte existierte, als ich ein Kind war!
Historians asserts that the village had existed time before.
Die Historiker behaupten, dass das Dorf schon früher existierte.
Something similar had existed in France since long.
Etwas Ähnliches seit langem in Frankreich gegeben hatte.
Though it had existed since the 10th century B. C.
Obwohl es seit dem 10. Jahrhundert B.C.
The right to abortion on demand that had existed since 1956 was abolished.
Das Recht auf Abtreibung, wie es seit 1956 bestanden hatte, wurde abgeschafft.
A fake chain of theocratic rulers was installed that never had existed in fact.
Eine lückenlose theokratische Kette vorgaukelnd, die nie existierte.
one that he wished had existed.
aber eines von dem er sich wünschte, dass es existiert hätte.
Moreover, historians knew that Babylon had existed for over a thousand years before Nebuchadnezzar.
Zudem wussten die Historiker, dass Babylon schon Jahr­tausen­de vor Nebukadnezar existierte.
For a long time there had existed the organization of the so-called Civil Guard.
Es bestand seit altersher die Einrichtung der sogenannten Bürgergarde.
If powerpoint or excel had existed at the time, I would doubtless have gone crazy.
Ich bin mir sicher, wenn es damals schon Powerpoint und Excel gegeben hätte, wäre ich wahnsinnig geworden.
If they had existed, Olah would have mentioned them as the well-informed person he was.
Hätte es welche gegeben, hätte Olah sie mit absoluter Gewißheit als gut Informierter erwähnt.
Results: 35228, Time: 0.0748

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German