HAS LAPSED in German translation

[hæz læpst]
[hæz læpst]
Ablauf
expiry
end
expiration
process
procedure
course
sequence
flow
period
drain
entfallen
represent
total
no longer apply
accounts
eliminates
be omitted
goes
is attributable
removed
are no longer necessary

Examples of using Has lapsed in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
I am not suggesting that we have lapsed into some kind of blind enthusiasm, for that is not the case.
Ich sage das nicht, um zu unterstreichen, daß wir in einen blinden Enthusiasmus verfallen sind, das sind wir nämlich nicht.
The striking off the list cannot be resolved until 3 months have lapsed since dispatch of the second dunning letter and the fees owed have still not been paid up.
Die Streichung darf erst beschlossen werden, nachdem seit der Absendung des zweiten Mahnschreibens 3 Monate verstrichen und die Beitragsschulden nicht beglichen sind.
in the same building so there is the opportunity to go on holiday with friends and have lapsed and, for each family, their vacation home.
im selben Gebäude, so gibt es die Möglichkeit, im Urlaub mit Freunden und verfallen, und für jede Familie, die ihren Urlaub zu Hause.
In a communication from the registrar of the board dated 21 November 2014 the parties were informed that the European patent had lapsed for all designated states and that the appeal proceedings could be continued
In einer Mitteilung der Geschäftsstellenbeamtin der Kammer vom 13. Juli 2012 wurde den Beteiligten mitgeteilt, dass das europäische Patent Nr. 1 360 084 in sämtlichen Vertragsstaaten erloschen sei, und dass das Beschwerdeverfahren auf Antrag der Einsprechenden fortgesetzt werden könne,
EPC dated 13 May 2019 the parties were informed that the patent had lapsed for all the designated Contracting States and that the appeal proceedings might be continued
EPÜ vom 13. Mai 2019 wurden die Beteiligten darüber unterrichtet, dass das Patent für alle benannten Vertragstaaten erloschen sei, das Beschwerdeverfahren aber auf Antrag der Beschwerdeführerin fortgesetzt werden könne,
it may also declare that those provisions of the aforementioned Act which refer expressly to a State which has not deposited its instruments of accession and ratification have lapsed, or it may adjust them.
142, 155 und 160 der Akte über die Beitrittsbedingungen und die Anpassungen der Verträge; er kann ferner einstimmig die Bestimmungen der Akte, die sich ausdrücklich auf einen Staat beziehen, der seine Beitritts und Ratifikationsurkunden nicht hinterlegt hat, für nichtig erklären oder anpassen.
it may also declare that those provisions of the said Act which refer expressly to the State which has not deposited its instruments of acces sion and ratification have lapsed, or it may adjust them.
383, 384, 385 und 397 der Beitrittsakte; er kann ferner einstimmig die Bestimmungen der genannten Akte, die sich ausdrücklich auf den Staat beziehen, der seine Beitritts- und Ratifikationsurkunden nicht hinterlegt hat, für nichtig erklären oder anpassen.
it may also declare that those provisions of the aforementioned Act which refer expressly to a State which has not deposited its instruments of accession and ratification have lapsed, or it may adjust them.
142, 155 und 160 der Akte über die Bettrittsbedingungen und die Anpassungen der Verträge; er kann ferner einstimmig die Bestimmungen der Akte, die sich ausdrücklich auf einen Staat beziehen, der seine Beitritts- und Ratifikationsurkunden nicht hinterlegt hat, für nichtig erklären oder anpassen.
The crime has lapsed.
Das Verbrechen ist verjährt.
The remainder, divided among several Items, has lapsed.
Der Rest, verteilt auf mehrere Posten, ist verfallen.
After the set baking time has lapsed, the oven is automatically.
Nach Ablauf der voreingestellten Backzeit schaltet sich das.
Article 38- Application for a ruling that a patent has lapsed.
Artikel 38- Antrag auf Feststellung des Erlöschens.
Mr Alavanos, I am as sorry as you are that your question has lapsed.
Ich bedauere wie Sie, Herr Alavanos, dass Ihre Anfrage hinfällig ist.
even if cover has lapsed in the interim.
die Versicherungsdeckung in der Zwischenzeit aufgehoben worden ist.
That has lapsed, and so I ask you to agree to this urgent procedure.
Das ist hinfällig, und insofern bitte ich, dieser Dringlichkeit zuzustimmen.
We would also advise you to have your Porsche serviced at the intervals suggested even after your warranty has lapsed.
Wir empfehlen Ihnen aber, auch nach der Garantiezeit die vorgeschlagenen Wartungsdienst-Intervalle einzuhalten.
The unit may only be reset once the delayon-de-energisation period has lapsed and all E-Stop and safety contacts are closed.
Bevor das Gerät erneut gestartet werden kann, muß die Verzögerungszeit abgelaufen und alle NOT-AUS- und Sicherheitskontakte müssen wieder geschlossen sein.
the send function is blocked until the pre-set time(TOT-Rekey Time) has lapsed.
ist die Sendefunktion solange gesperrt, bis die voreingestellte Zeit(TOT-Rekey Time) abgelaufen ist.
Application is deemed to be withdrawn due to non-payment of annual fee/ IP right has lapsed due to non-payment of annual fee.
Die Anmeldung gilt als zur ckgenommen wegen Nichtzahl der Jahresgeb hr/das Schutzrecht ist wegen Nichtzahlung der Jahresgeb hr erloschen.
Much of it has lapsed away.
Vieles von ihr ist hinfällig geworden.
Results: 872, Time: 0.0689

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German