HAS REALISED in German translation

hat erkannt
realize
to know
realisierte
realize
implement
realise
create
achieve
produce
make
realization
complete
realisiert
realize
implement
realise
create
achieve
produce
make
realization
complete
wissen
know
knowledge
understand
be aware
hat verstanden
understand

Examples of using Has realised in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
I am glad that the Dutch Prime Minister has realised this.
Erfreulicherweise hat der niederländische Ministerpräsident diese Notwendigkeit erkannt.
Westland has realised one civil helicopter sale to date, through that programme.
Westland hat durch dieses Programm bisher einen Hubschrauberverkauf verwirklicht.
The company Naber has realised a project that focuses on the kitchen of the future.
Das Unternehmen Naber hat ein Projekt realisiert, das die Zukunft der Küche im Fokus hat..
He teaches one thing: if He has realised the Divine, so can we.
Er lehrt eines: Er hat das Göttliche verwirklicht, so können wir es auch.
Verner Panton has realised this design both as a hanging and as a table lamp.
Verner Panton hat diesen Entwurf sowohl als Hänge- als auch als Tischleuchte realisiert.
The public has realised that major changes to our development model are now essential.
Die Öffentlichkeit ist sich gemeinhin der Tatsache bewusst, dass zum jetzigen Zeitpunkt eine substanzielle Änderung am Entwicklungsmodell unabdingbar ist..
In over 20 years the company has realised projects with a total capacity of 4,400 MW.
Seit mehr als 20 Jahren hat das Unternehmen Projekte mit einer Leistung von insgesamt 4.400 MW realisiert.
She has realised that she loves Konrad,
Es wird ihr klar, dass sie Konrad liebt,
Our Government has only yielded when it has realised it was in a minority in the Council.
Sie hat erst nachgegeben, als sie merkte, dass sie sich im Rat in der Minderheit befindet.
Next to the hardware, the industry has realised that software and services are just as important.
Abgesehen von der Hardware hat die Branche erkannt, dass Software und Service ebenso wichtig sind.
At home and abroad EastBridge has realised numerous total solutions.
EastBridge hat im In- und Ausland zahlreiche Komplett-Lösungen realisiert.
He has realised the website technically and in form and content.
Er hat die Website technisch realisiert. Pressekontakt.
Rebecca has realised why her husband isn't beside her.
Rebecca ist klar geworden, warum ihr Mann nicht bei ihr ist..
With Trad, the musician has realised a much longed for project.
Mit Trad hat der Musiker endlich ein lang ersehntes Projekt realisiert.
He has realised that his relationship with the military can be normalised.
Er hat gesehen, dass sich sein Verhältnis zum Militär normalisieren lässt.
The American violinist Hilary Hahn has realised an unusual but clever idea.
Eine ungewöhnliche, aber pfiffige Idee hat die amerikanische Geigerin Hilary Hahn in die Tat umgesetzt.
J& M has realised successful eBusiness projects with clients from various industries.
J& M hat gemeinsam mit seinen Klienten aus verschiedensten Branchen erfolgreiche eBusiness Projekte realisiert.
The owner-managed agency has realised numerous successful projects since its establishment in 1995.
Seit ihrer Gründung 1995 realisiert die inhabergeführte Agentur zahlreiche erfolgreiche Projekte.
In the course of its existence, VKE has realised a lot of projects.
Im Laufe seiner Tätigkeit hat der VKE sehr viele Projekte verwirklicht.
In the meantime, Coppelius has realised that Spalanzani's cheque is worthless.
Inzwischen musste Coppelius feststellen, dass der Scheck von Spalanzani wertlos ist.
Results: 7638, Time: 0.0617

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German