BE REALISED in German translation

realisieren
realize
implement
realise
create
achieve
produce
make
realization
complete
umgesetzt werden
will implement
implement
will realize
will put
will enforce
erfolgen
be
take place
occur
will
be done
be made
be carried out
successes
be performed
achievements
realisierbar ist
be possible
be achievable
be feasible
erreicht werden
will achieve
will reach
reach
will accomplish
will get
will attain
will arrive
can achieve
shall achieve
will hit
erkannt werden
will recognize
will recognise
will see
will realize
will realise
will know
will notice
will understand
would recognize
shall know
erfüllt werden
will meet
will fulfill
will fulfil
will satisfy
will fill
comply
will accomplish
are being complied
are being complied with
will comply
in Erfüllung gehen

Examples of using Be realised in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The goals of the revised Lisbon strategy cannot be realised if we continue to“waste” a large proportion of our single most precious resource: human capital.
Die Zielvorgaben der überarbeiteten Lissabon-Strategie können nicht erfüllt werden, wenn wir weiterhin einen Großteil unserer kostbarsten Ressource, nämlich des Humankapitals,„vergeuden“.
individualisation can be realised in each individual case is governed by certain guidelines
Integration im einzelnen Fall erfüllt werden können, dafür gibt es Leitlinien und allgemeine Gesichtspunkte,
on the basis of which climate policy targets can be realised.
das heißt kostenminimalen Technologiemix, mit dem klimapolitische Vorgaben erfüllt werden können.
charges on real property, though such pledges cannot be realised provisionally.
Die Pfänder können aber vorläufig nicht verwertet werden.
It should first be realised that the figures on an increase in the number of the malnourished are statistical projections.
Dazu muss man zunächst wissen, dass die Zahlen über einen Anstieg der Zahl der Hungernden zunächst statistische Projektionen sind.
It must be realised that unless future human thought is led in a social direction, man will never get anywhere.
Und das, meine lieben Freunde, muss eingesehen werden, daß man ohne die Überleitung der menschlichen Gedanken in eine soziale Richtung in der Zukunft nicht auskommen wird..
The advantage of this is that a high power level can be realised for a cooking zone.
Vorteil dabei ist, dass für jede Kochzone eine hohe Leistung erzielt werden kann.
But it also has to be realised that the broad picture is not just black
Aber man muss auch wissen, dass diese Gesamtlage nicht schwarz-weiß ist- dass die Regierungen mehr tun müssen,
It should be realised that several factors are involved in the increase in cholesterol level.
Man muss wissen, dass für eine Erhöhung des Cholesterinwertes zahlreiche Faktoren eine Rolle spielen.
bad parts can thereby be realised cost-efficiently.
Schlechtteilen damit auch kostengünstig realisierbar ist.
These promises must be realised.
Diese Versprechen müssen in die Tat umgesetzt werden.
How will the alliance be realised?
Wie wird das Bündnis realisiert?
Which cost reduction potentials can be realised?
Welche Optimierungs-Potenziale lassen sich bei den Kosten realisieren?
Sales success can only be realised with brains!
Denn Verkaufserfolg lässt sich nur mit Köpfchen realisieren!
Many essential environmental measures may therefore not be realised.
Viele umweltpolitisch notwendigen Maßnahmen können deshalb nicht realisiert werden.
Of course own applications can be realised as well.
Es ist natürlich auch möglich, eigene Applikationen zu realisieren und zu testen.
Constructive soultions can be realised.
Also konstruktive Lösungen für Schaugläser realisiert werden.
Special solutions can also be realised.
Auch Sonderlösungen können realisiert werden.
This could be realised through European coordination.
Dies wäre durch eine europäische Abstimmung zu realisieren.
The visualization can be realised in several ways.
Die Visualisierung kann auf verschiedene Arten realisiert werden.
Results: 21045, Time: 0.0634

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German