HAVE PROTECTED in German translation

[hæv prə'tektid]
[hæv prə'tektid]
schützen
protect
safeguard
secure
defend
guard
shooter
shield
beschützt haben
schützten
protect
guarded
shielded
sheltered
defended
schützt
protect
safeguard
secure
defend
guard
shooter
shield
hätte beschützen
geschützt
protect
safeguard
secure
defend
guard
shooter
shield
schütze
protect
safeguard
secure
defend
guard
shooter
shield
beschützt hast
hätten schützen
hätte schützen
beschützt hätte

Examples of using Have protected in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
This woman should have protected her.
Diese Frau hätte sie beschützen sollen.
You could have protected me!
Du hättest mich schützen können!
I have protected them envied them.
Sie beschützt... sie beneidet.
This hospital should have protected her.
Dieses Krankenhaus hätte sie beschützen sollen.
You have protected me for years.
Du hast mich jahrelang beschützt.
I should have protected them!
Ich hätte sie beschützen müssen!
I should have protected him!
Ich hätte ihn beschützen müssen!
Maybe I could have protected Angie.
Hätte ich vielleicht Angie beschützen können.
I should have protected her.
Ich hätte sie retten sollen.
No, I could have protected you.
Nein, ich hätte dich beschützen können.
Guys have protected technological projects in English.
Jungs haben technologische Projekte in englischer Sprache geschützt.
You have protected us for 20 years.
Du beschützt uns seit 20 Jahren.
Wyatt's shield would have protected us.
Wyatts Schild hätte uns beschützt.
You should have protected him.
Du hättest den Jungen beschützen sollen.
We will have protected a CIA asset.
Wir haben eine CIA-Frau beschützt.
More importantly, I should have protected her.
Noch wichtiger, ich hätte sie beschützen sollen.
I have protected us 12 ways to Sunday.
Ich habe uns auf zwölf Arten bis Sonntag geschützt.
We have protected ourselves for thousands of years.
Wir wissen uns seit Jahrtausenden zu schützen.
All these years that I have protected you.
All die Jahre habe ich auf dich aufgepasst.
We have protected them from every condemned devil.
Auch haben WIR sie vor jedem verdammten Satan bewahrt.
Results: 26367, Time: 0.0548

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German