HEAVY CLOUDS in German translation

['hevi klaʊdz]
['hevi klaʊdz]
schwere Wolken
dicke Wolken
schwere Bewölkung
schweren Wolken
schwere Wolke
dicken Wolken

Examples of using Heavy clouds in English and their translations into German

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Heavy clouds will gather above our principality.
Die bösen Wolken sammeln sich über unserem Fürstentum.
The surface of the white natural stone contains heavy clouds and textures.
Die Oberfläche des weißen Natursteins enthält starke Wolkungen und Maserungen.
It is He who forms the heavy clouds.
und ER bildet die übersättigten Wolken.
rainy Germany with heavy clouds hanging over the isolated-looking dockyard workers
verregnetes Deutschland, dessen Wolkendecke schwer über dem isoliert wirkenden Bildpersonal aus Werftarbeitern
When heavy clouds are formed, We drive them
bis daß, wenn sie dann schwere Wolken herbeitragen, Wir sie zu einem toten Land treiben,
bringing heavy clouds which We drive towards a region lying dead,
bis daß, wenn sie dann schwere Wolken herbeitragen, Wir sie zu einem toten Land treiben,
when they are charged with heavy clouds, We drive it to a dead land
Frohboten Seiner Barmherzigkeit (voraus)sendet, bis daß, wenn sie dann schwere Wolken herbeitragen, Wir sie zu einem toten Land treiben,
when they have gathered up heavy clouds, We drive them to a dead land,
Frohboten Seiner Barmherzigkeit (voraus)sendet, bis daß, wenn sie dann schwere Wolken herbeitragen, Wir sie zu einem toten Land treiben,
Some heavy clouds, swept from the sky by a rising wind,
Ein frischer Wind hatte einige schwere Wolken vom Horizont fortgetrieben,
But the thought of darkness gives birth to layers of heavy clouds.
Doch der Gedanke der Finsternis gebiert Schichten schwerer Wolken.
Weather expectations: heavy clouds, moderate wind, rainy, south-southwest wind.
Wetteraussichten: stark bewölkt, mäßiger Wind, regnerisch, Südsüdwestwind.
Heavy clouds are hanging over it, and I feel great sorrow and misery.
Darüber sehe ich schwere Wolken hängen, und ich fühle viel Leid und Elend.
Heavy clouds hovered over Melbourne all afternoon though the evening was milder than feared.
Den ganzen Nachmittag über schwebten schwere Wolken über Melbourne, obwohl der Abend milder war als befürchtet.
Heavy clouds hang over the tobacco fields in the mountainous jungle of north western Argentina.
Die Wolken hängen schwer über den Tabakfeldern im Gebirgsdschungel des Nordwestens von Argentinien.
As heavy clouds hang in the sky, we set out on the gourmet tour….
Am Himmel hängen die Wolken tief, als wir aufbrechen zur‚Balade Gourmande de Vully-les-Lacs'….
Then below I see heavy clouds hanging, very black ones, and I see the dome of St. Peter's.
Dann sehe ich darunter schwere, ganz schwarze Wolken hängen und die Kuppel vom Petersdom.
Covered with heavy clouds, the stormy sky gave only the faintest light to the ocean's upper strata.
Der stürmische und mit dichtem Gewölk bedeckte Himmel ließ in die obersten Schichten des Oceans nur ungenügendes Licht dringen.
You can see a pretty little island and heavy clouds in the sky with a beautiful structure.
Auf dem Bild ist eine Insel im Eibsee zu sehen, der Himmel ist stark bewölkt und hat eine sehr schöne Struktur.
The sun barely penetrates through the heavy clouds, the air is biting,
Die Sonne dringt kaum durch die schweren Wolken, die Luft ist frisch
But, Lord, the night is very dark because the heavy clouds have obscured the sky. Should I bring torches up?
Aber, Herr, die Nacht ist sehr finster, weil die Wolken den Himmel sehr dicht überzogen haben; soll ich nicht Fackeln herauftragen lassen?“?
Results: 284, Time: 0.058

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German