HOWLED in German translation

[haʊld]
[haʊld]
heulte
cry
howl
wail
weep
whine
scream
blubbering
bawling
schrie
scream
cry
shout
yell
jaulte
yelp
whine
howl
yowling
cries
heulten
cry
howl
wail
weep
whine
scream
blubbering
bawling
heulen
cry
howl
wail
weep
whine
scream
blubbering
bawling
geheult
cry
howl
wail
weep
whine
scream
blubbering
bawling
schrien
scream
cry
shout
yell
johlten
cheering
hooting
sing

Examples of using Howled in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The demon howled in pain, and Liliana coughed
Der Dämon heulte vor Schmerz auf, und Liliana atmete tief
At the same time Redfur howled with passion.
Im selben Augenblick entfuhr auch Rotpelz ein Jaulen der Leidenschaft.
The wind whistled, howled, whirled the snow about in eddies.
Der Wind pfiff, heulte, wirbelte den Schnee in den Wirbeln herum.
The sacrosanct buoyancy of inviolable faith!" howled the vampire.
Die sakrosankte Tatkraft meines unerschütterlichen Glaubens!", heulte der Vampir.
Eközbet outside in the hot Nordic wind howled in the deserted streets.
Eközbet draußen in der heißen Nordic Wind heulte in den verlassenen Straßen.
a locomotive howled across the darkness.
Eine Lokomotive heulte durch die Dunkelheit.
wind howled, and water surged.
Wind heulte und Wasser strömte.
Beep of a siren howled, in the sky turned others planes.
Es heulte die Sirene der Sirene, im Himmel drehten die fremden Flugzeuge.
The demon, defeated, howled helplessly under the feet of the holy monks.
Der besiegte Dämon heulte hilflos unter den Füßen der heiligen Mönche.
A chill rain fell from patchy clouds, and something howled in the night.
Kühler Regen fiel aus zerfaserten Wolkenbändern, und etwas heulte in der Nacht.
She came and howled:"You won't succeed any more in publishing your book.
Sie kam und heulte auf:„Deine Absicht, das Buch zu verlegen, gelingt dir nicht mehr.“.
They shouted, whistled, howled, and even stomped their feet(or paws)!
Sie riefen, pfiffen, heulten und stampften sogar mit den Füßen(oder Hufen)!
Ed howled,“B-but, we couldn't just ignore them! They insulted you!
Ed heulte:„A-Aber wir konnten sie nicht einfach ignorieren!
Over and over he howled in pain, leveling an endless stream of invectives at her.
Wieder und wieder heulte er vor Schmerz auf, während er sie mit einem endlosen Strom an Beschimpfungen überzog.
as well as Rex howled with delight.
Rex auch vor Lust aufheulte.
He howled back before setting his sights on the conquistador with the goblin on her face.
Heulte er zurück, bevor er seinen Blick der Konquistadorin mit dem Goblin im Gesicht zuwandte.
Trotsky's hands are red with the blood of a proletarian leader(Kirov)!” howled L'Humanité.
Trotzkis Hände sind Rot vom Blut eines proletarischen Führers(Kirow)“!, heulte die Humanité.
During the ninth time he met a girl there who was just as upset and howled even worse.
Beim neuten Mal traf er dort ein Mädchen, das ebenso verstört war und noch schlimmer heulte wie er.
at which they sat and howled.
wo sie sich hinsetzten und heulten.
The malignant spirit howled of anger.
Der Ungeist schrie von Zorn.
Results: 1839, Time: 0.0514

Top dictionary queries

English - German