INCLUDING A NUMBER in German translation

[in'kluːdiŋ ə 'nʌmbər]
[in'kluːdiŋ ə 'nʌmbər]
darunter eine Reihe
including a number
including a series
including a range
including a set
darunter mehrere
including several
them several
einschließlich einer Anzahl
einschließlich einiger
including some
darunter auch eine Vielzahl
einschließlich mehrerer
z.b. die zahlreichen
darunter auch zahlreiche

Examples of using Including a number in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Excise duties accounted for 9% of total general government revenue in 2002 including a number of additional excisable products under Croatian law.
Im Jahr 2002 stammten 9% der Gesamteinnahmen des Staates aus der Verbrauchsteuer einige zusätzliche, nach kroatischen Rechtsvorschriften verbrauchsteuerpflichtige Waren mit einberechnet.
attracts outdoors enthusiasts on a budget, including a number of return guests.
zieht Naturliebhaber mit kleinem Budget, darunter eine Reihe von Stammgästen.
San Miguel is where you will find the most commercial activity, including a number of dining and drinking options, plus markets and shops.
In San Miguel finden Sie die meisten kommerziellen Aktivitäten, darunter eine Reihe von Restaurants und Bars sowie Märkte und Geschäfte.
The wine list includes 700 different wines, including a number from the house of Château de Cheval Blanc,
Die Weinkarte verzeichnet 700 Positionen, darunter eine Vielzahl von Weinen des Hauses Château de Cheval blanc,
usually including a number of buildings.
die durch einige Hindernisse- gewöhnlicherweise mehrere Gebäude- führt.
Beneath including a number of hundred 5 Reichmark pieces….
Darunter u.a. mehrere hundert 5 Reichsmark Stücke….
Castoreum contains a complex mixture of substances, including a number of compounds known as nupharamine alkaloids.
Bibergeil enthält ein komplexes Substanzgemisch, darunter eine Reihe so genannter Nupharamin-Alkaloide.
Is on Brazil, including a number of discussion forums and lecture demonstrations in the KnowledgeLab.
Schwerpunkt Brasilien, sowie zahlreiche Diskussionsforen und Lecture Demonstrations im WissensLab mit Sarat.
The largest share came from China with 194 exhibitors, including a number of international subsidiaries.
Mit 194 Ausstellern stellte China das größte Kontingent, wobei auch eine Reihe von internationalen Firmen über ihre chinesischen Dependancen vertreten waren.
But maybe some technical personnel, including a number of professional developers are not very clear on this.
Aber vielleicht noch einige technische Personal, darunter eine Reihe von professionellen Entwicklern sind nicht sehr klar zu diesem Thema.
Area attractions, including a number of golf courses, are located close to the Oakbrook Doubletree Hotel.
Die Sehenswürdigkeiten der Umgebung, darunter auch mehrere Golfplätze, befinden sich ganz in der Nähe des Oakbrook Doubletree Hotels.
Institutions from across Europe, including a number of national libraries,
Institutionen aus ganz Europa, darunter mehrere Nationalbibliotheken, sowie Rundfunkarchive,
Since making her musical debut in 2004, Ciara has attained eight Billboard Hot 100 top-ten singles, including a number one.
Seit ihrem musikalischen Debüt in 2004, Ciara hat acht Billboard Hot erreicht. 100 Top-Ten-singles, darunter eine Nummer eins.
members and guests, including a number of Americans and numerous German
Mitglieder und Gäste, darunter eine Reihe Amerikaner sowie zahlreiche deutsche
Apparently, such a life force of the tree due to its unique chemical composition, including a number of powerful antioxidants and other bioactive substances.
Offensichtlich eine solche Lebenskraft des Baumes aufgrund seiner einzigartigen chemischen Zusammensetzung, darunter eine Reihe von wirkungsvollen Antioxidantien und anderen bioaktiven Substanzen.
Rigotti helped over a hundred people to escape to Italy, including a number of bourgeois intellectuals from Lake Garda.
1915 verhalf Rigotti gut hundert Personen zur Flucht nach Italien, darunter auch verschiedene Intellektuelle und Leute aus der Oberschicht.
In various other countries, including a number of in Europe as well as Asia,
In verschiedenen anderen Ländern von zahlreichen in Europa aus und auch in Asien,
physical stress, including a number of non-cardiac illnesses and surgery.
körperliche Belastung, eine Reihe von nicht-kardialen Krankheiten und chirurgische Eingriffe ausgelöst.
Aesculap employees, including a number of managers, recently paid a visit to BINDER GmbH.
Mitarbeiter von Aesculap, darunter etliche Führungskräfte, haben der BINDER GmbH einen Besuch abgestattet.
Transport: including a number of projects within the TRACECA initiative;
Verkehr: einschließlich einer Reihe von Projekten im Rahmen der TRACECA­Initiative;
Results: 20120, Time: 0.079

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German