INTERCHANGE FEES in German translation

['intətʃeindʒ fiːz]
['intətʃeindʒ fiːz]
Interbankenentgelte
interchange fee
Abwicklungsgebühren
interchange fee
Interchange-gebühren
interchange fee
Interchange Fees
Austauschgebühren
Bankenentgelte
Wechselgebühren
interchange fee
Interbankenentgelten
interchange fee
Interchangegebühren
Interbankentgelte

Examples of using Interchange fees in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
In the financial sector, the Commission has accepted commitments offered by Visa Europe to cut significantly its multilateral interchange fees(MIFs) for debit card payments.
Im Finanzbereich akzeptierte die Kommission Verpflichtungen von Visa Europe, die multilateralen Interbankenentgelte(MIF) für Zahlungen mit Debitkarten deutlich zu senken.
In the EESC's view, interchange fees should be capped everywhere within the EU,
Aus Sicht des EWSA sollten die Obergrenzen für Interbankenentgelte in allen Fällen auf dem Gebiet der EU gelten,
The EESC also urges the Commission to take action on interchange fees which act as a hidden tax on consumers.
Der EWSA fordert die Kommission auch nachdrücklich auf, Maß nahmen in Bezug auf die Interbankenentgelte zu ergreifen, die als versteckte Besteuerung der Verbraucher wirken.
A second concern of the Commission is that the high levels of MasterCard's"inter-regional interchange fees" are not justified.
Darüber hinaus befürchtet die Kommission, dass die Höhe der interregionalen Interbankenentgelte von MasterCard nicht gerechtfertigt ist.
However, multilateral interchange fees for failed transactions can help to improve the efficiency of the direct debit system if they ensure that those responsible for the failure of the transaction assume the responsibility.
Bei fehlgeschlagenen Transaktionen können multilaterale Bankenentgelte allerdings die Effizienz des Lastschriftverfahrens erhöhen, wenn sie gewährleisten, dass die für den Fehlschlag Verantwortlichen auch tatsächlich die Verantwortung übernehmen.
the account- for example, the bank earns on the interchange fees that incur when using the bank
der Kunde das Konto nutzt- beispielsweise verdient die Bank an den Interchangegebühren, die beim Einsatz der Bank- und Kreditkarten anfallen
the fact that it was not clear why consumers benefited from this was one of the reasons for prohibiting MasterCard's interchange fees- that was clear-cut.
bedeutet Kenntnis des Marktes. Die Tatsache, dass nicht klar war, warum Verbraucher daraus Nutzen gezogen haben, war einer der Gründe für das Verbot der Interbankentgelte von MasterCard- die Sache war eindeutig.
One obtains the combination of current account and credit card at an Internet bank the easiest way, as it is part of their business model to make money out of the credit card transactions interchange fees from trading.
Am einfachsten bekommt man die Kombination Girokonto und Kreditkarte bei einer Internetbank, da es zu deren Geschäftsmodell gehört, über die Kreditkartenumsätze(Interchangegebühren vom Handel) Geld zu verdienen.
Multilateral interchange fees are not customary in all euro area countries.
Multilaterale Interbankenent gelte sind nicht in allen Euro-Ländern üblich.
Interchange fees still vary considerably from a Member State to another.
Bei den Interbankenentgelten bestehen nach wie vor erhebliche Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten.
The interchange fees paid by retailers end up on consumers' bills.
Die von den Einzelhändlern gezahlten Interbankenentgelte werden letztendlich auf die Verbraucher abgewälzt.
The interchange fees on these transactions show wide variations between countries.
Die Interbankenentgelte für diese Transaktionen schwanken erheblich von Land zu Land.
The Commission approaches the question of interchange fees in terms of cost sharing.
Die Kommission behandelt die Frage der Ausgleichsprovisionen aus der Sicht der Kostenaufteilung.
This is precisely the difficulty we have with this issue of interchange fees.
Dies ist genau die Schwierigkeit, die wir bei den Abwicklungsgebühren haben.
Interchange fees have often been under the scrutiny of competition authorities and regulators.
Interbankenentgelte wurden in vielen Fällen von den Wettbewerbs- und Regulierungsbehörden kontrolliert.
Banks use MasterCard to set on their behalf the interchange fees that apply between them.
Die Banken lassen MasterCard in ihrem Namen die zwischen ihnen geltenden Interbankenentgelte festsetzen.
There has also been the matter of interchange fees, which deserves to be tackled.
Es wurde auch die Frage der Wechselgebühren angesprochen, die es verdient, gelöst zu werden.
The EESC welcomes the fact that multilateral interchange fees for direct debits will in future be prohibited.
Der EWSA begrüßt, dass multilaterale Interbankenentgelte für Lastschriften künftig grund sätzlich verboten sind.
At the root of this problem is the relatively higher level of interchange fees for cross-border transactions.
Ursache für dieses Problem sind die vergleichsweise höheren Verrechnungsgebühren bei grenzüberschreitenden Transaktionen.
excessive interchange fees, the EU adopted the Interchange Fees Regulation in 2015.
berhhten Interbankenentgelte anzugehen, nahm die EU im Jahr 2015 die Verordnung ber Interbankenentgelte an.
Results: 283, Time: 0.0635

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German