IS DRAINED in German translation

[iz dreind]
[iz dreind]
abgelassen wird
entwässert
drain
dehydrate
dewatering
de-watering
to dewater
entwässert wird
leer ist
be empty
be blank
be filled
be vacant
be null
entleert wird
abfließt
drain
flow
run off
abgelassen ist
entladen ist
be discharged
will discharge
erschöpft ist
be exhausted
be tired
be depleted
run out
get exhausted
be draining
be worn out

Examples of using Is drained in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
If Bob is doing something that makes us feel like our energy is drained.
Wenn Bob etwas tut wobei wir uns fühlen, als wenn unsere Energie aussgesaugt wird.
The fiber-fine, just spreadable mass is drained and gets cold on the bread.
Die faserfeine, gerade streichbare Masse wird eingeweckt und kommt kalt aufs Brot.
It is drained northwards by the Seebach which empties into the River Isar.
Der Abfluss erfolgt nach Norden über den Seebach in die Isar.
Battery is drained more quickly.
Der Akku ist schneller abgelassen.
When inactive, the pre-cooling unit is drained automatically.
Bei Inaktivität wird die Vorkühleinheit automatisch entleert.
It is drained by the Kishon, and remarkably fertile.
Es wird vom Kishon abgelassen und bemerkenswert fruchtbar.
Once the fluid is drained, pressure in the eye is reduced.
Wenn die Flüssigkeit abgeflossen ist, wird der Druck im Auge reduziert.
The left testis or ovary is drained by the left renal vein.
Der linke Hoden bzw. Eierstock wird durch die linke Nierenvene drainiert.
If the hose is drained, an appropriate incline can be set.
Soll der Schlauch leerlaufen, lässt sich ein entsprechendes Gefälle einstellen.
After this time has elapsed, the resulting juice is drained.
Nach Ablauf dieser Zeit wird der resultierende Saft entleert.
Every Tuesday to Thursday the pool is drained cleaned and refilled again.
Jeden Dienstag bis Donnerstag wird der Pool geleert, gesäubert und wieder aufgefüllt.
The filtered fuel is drained through the fittings to the fuel pump.
Der gefilterte Kraftstoff wird über die Armaturen zur Kraftstoffpumpe abgelassen.
After turning off the liquid is drained back into the lower compartment.
Nachdem die Flüssigkeit Ausschalten wird wieder in das untere Abteil abgelassen.
The water is drained intermittently so that the drain doesn't freeze.
Das Wasser wird stoßweise abgelassen, sodass der Ablauf nicht zufriert.
In our clinic an abscess is drained and cleaned via a lateral cut.
İn unserer Klinik wird bei Abszeßbildung der Eiter nach seitlichem Eingehen entleert und das Gewebe gesäubert.
The lie is drained via Sundsjön to the sea, through Rolfsån, which ends in Kungsbackafjorden.
Lygnern entwässert durch Sundsjön auf dem Meer von Rolfsån Öffnung in Kungsbackafjorden.
It is drained by the Lamarkbach stream into the lower Zillertal valley.
Er entwässert über den Lamarkbach ins untere Zillertal.
The city is drained by Joplin Creek,
Entwässert wird das Stadtgebiet durch Joplin Creek,
When tank is drained, close faucet.
Wenn der Tank leer ist, schließen Sie den Hahn.
The water is drained, add raisins to apples,
Das Wasser abgelassen wird, Rosinen zu Äpfeln,
Results: 7891, Time: 0.0686

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German