IS FORECAST in German translation

[iz 'fɔːkɑːst]
[iz 'fɔːkɑːst]
wird voraussichtlich
are expected
are expected to be
are likely
is scheduled
are likely to be
will probably
are anticipated to be
will probably be
will presumably be
will likely
voraussichtlich
likely
probably
presumably
forecast
will
expected
scheduled
projected
anticipated
estimated
prognostiziert
predict
forecast
project
expect
anticipate
prognosticate
wird den Prognosen
vorhergesagt wird
forecasts are
predictions are
vorhergesagt ist
Vorausschätzungen
forecast
estimate
projection
es wird erwartet
vorausgesagt wird

Examples of using Is forecast in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Rainy weather is forecast up to and including Wednesday.
Bis einschließlich Mittwoch ist in Le Mans noch regnerisches Wetter vorhergesagt.
Net fleet growth is forecast at around 5 per cent.
Das Nettoflottenwachstum wird mit rund 5 Prozent prognostiziert.
As regards further development, a slight weakening is forecast.
Für den weiteren Verlauf wird eine leichte Abschwächung prognostiziert.
Growth of just under 5% is forecast for global economy.
Für die globale Wirtschaftsleistung wird ein Zuwachs von knapp 5% prognostiziert.
Global demand for electric vehicles is forecast to rise sharply.
Für elektrisch angetriebene Fahrzeuge werden weltweit hohe Wachstumsraten prognostiziert.
For 2009, the loss of 3.5 million jobs is forecast.
Den Prognosen zufolge werden 2009 noch 3,5 Millionen Arbeitsplätze verloren gehen.
The annual electricity production is forecast at over 170 gigawatt hours.
Die jährliche Strom produktion soll bei über 170 Gigawattstunden liegen.
Average annual growth of 50% is forecast until 2012.
Bis zum Jahr 2012 wird mit einem durchschnittlichen jährlichen Wachstum von 50 Prozent gerechnet.
The hydrocarbon processing industry is forecast to continue with low growth.
Die Kohlenwasserstoff verarbeitende Industrie dürfte weiterhin nur schwach wachsen.
Germany's deficit ratio is forecast to drop to 0.6.
Die Defizitquote des Staates wird voraussichtlich auf 0,6% sinken.
Average inflation in the euro area is forecast to remain below 2.
Die durchschnittliche Inflation im Euro-Gebiet wird voraussichtlich unter 2% bleiben.
Is forecast car sales from a year up to 92 million units in 2025.
Prognostiziert wird ein Pkw-Absatz von jährlich bis zu 92 Mio. Pkw in 2025.
A further decline in the deficit to 0,6% of GDP is forecast for 1998.
Den Vorausschätzungen zufolge wird es 1998 weiter auf 0,6% des BIP sinken.
A further reduction to 2,2% of GDP is forecast for 1998.
Den Vorausschätzungen zufolge wird es 1998 weiter auf 2,2% des BIP sinken.
Growth has strengthened considerably and is forecast to return to long-term averages soon.
Das Wachstum hat erheblich an Fahrt gewonnen und wird den Prognosen zufolge bald zu seinem langfristigen Durchschnitt zurÃ1⁄4ckkehren.
It Is forecast that coke production will fall to 35.8 million tonnes In 2001 owing to the closure of a plant in Germany.
Den Vorausschätzungen zufolge dürfte die Kokskohleerzeugung 2001 auf grund der Schließung einer Anlage in Deutschland auf 35,8 Mio. t zurückgehen.
One of these potentials is the development of renewable energy which is forecast by some to grow by over 130% per year over the next 5 years.
Eines dieser Potenziale betrifft den Ausbau der erneuerbaren Energieträger, für die ein Wachstum von mehr als 130% per annum in den nächsten fünf Jahren vorausgesagt wird.
And as global economic output is forecast to increase by 150 percent over the same period, energy efficiency measures
Der gleichzeitig prognostizierte Anstieg der Weltwirtschaftsleistung um 150 Prozent macht klar, wie sehr Energieeffizienzmaßnahmen aber bereits greifen
Unemployment rose in 2001 and 2002 and is forecast to rise again this year to 7.8.
Die Arbeitslosigkeit, die in den Jahren 2001 und 2002 zugenommen hat, wird den Prognosen zufolge dieses Jahr auf 7,8% steigen.
The weather is forecast scientifically.
Das Wetter wird wissenschaftlich vorhergesagt.
Results: 19359, Time: 0.0723

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German