IS OCCUPIED in German translation

[iz 'ɒkjʊpaid]
[iz 'ɒkjʊpaid]
beschäftigt sich
deal
are concerned
focus
are engaged
work
address
are involved
are occupied
are dedicated
are busy
belegt
show
prove
demonstrate
occupy
take
evidence
confirm
attest
testify
proof
besetzt
occupy
fill
take
hold
invade
staff
occupation
cast
besetzt wird
be filled
be occupied
be staffed
be held
to be cast
nimmt
take
let
accept
remove
get
participate
adopt
bring
perceive
put
befindet sich
are
are located
can be found
you will find
situated
lie
are to be found
reside
eingenommen wird
will take
take
will occupy
will capture

Examples of using Is occupied in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
This place is occupied!
Raus hier! Hier ist besetzt!
Every house around it is occupied.
Alle Häuser sind besetzt.
This room is occupied, Wilf.
Der Raum ist besetzt, Wilf.
Yuryatin is occupied by White Guards.
Jurjatin ist besetzt von den Weißgardisten.
The line is occupied by another handset.
Die Leitung ist von einem anderen Handgerät besetzt.
But I am afraid it is occupied.
Doch ich fürchte, diese ist belegt.
The line is occupied by another handset.
Die Leitung ist von einem anderen Mobilteil besetzt.
The town is occupied by the Russians.
Die Stadt ist von den Russen besetzt.
The region is occupied by your compatriots.
Das Gebiet ist von Ihren Landsleuten besetzt.
Part of Cyprus is occupied by foreign troops.
Zypern ist teilweise durch ausländische Truppen besetzt.
Dad's study is occupied by Dad.
Dads Arbeitszimmer ist reserviert für Dad.
Most of the time our reception is occupied.
Unsere Rezeption ist die meiste Zeit besetzt.
Escape Pod 1 is occupied and ready.
Fluchtkapsel 1 ist besetzt und bereit.
Her every waking hour is occupied by work.
Jede ihrer wachen Stunden wird von Arbeit eingenommen.
Only one other flat is occupied apparently.
Nur eine weitere Wohnung scheint augenblicklich vermietet zu sein.
Barcelona is occupied by the Franks.
Barcelona wird von den Franken besetzt.
All cornice is occupied by large hotels.
Jede Gesims wird von großen Hotels besetzt.
Most of the park is occupied wasteland.
Die meisten Parks ist besetzt Ödland.
The center is occupied by a magnolia.
Das Zentrum wird von einer Magnolie besetzt.
Optaget Hotel is full/bathroom is occupied.
Das Hotel ist ausgebucht/Die Toilette ist besetzt.
Results: 17515, Time: 0.0884

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German