IS POLLUTED in German translation

[iz pə'luːtid]
[iz pə'luːtid]
ist verseucht
verschmutzt wird
be contaminated
be polluted
become dirty
become polluted
become soiled
become contaminated
be soiled
ist kontaminiert
verschmutzt
pollute
contaminate
dirty
soil
pollution
stain
belastet ist
be contaminated
be burdened
be any load
ist entweiht
verunreinigt wurde
belasten
burden
strain
charge
weigh
stress
pollute
affect
impact
load
debit
ist verpestet

Examples of using Is polluted in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Do you know that the air on the east coast of America is polluted by the Reds?
Wissen Sie, dass die Roten die Luft an der Ostküste verseucht haben?
When a continent is polluted by another continent, the polluting continent is ignorant to feel secure and safe.
Wird ein Kontinent durch einen anderen Kontinent verunreinigt, dann ist es dumm, wenn der verunreinigende Kontinent sich geborgen und sicher wähnt.
And our club is polluted, too.
Und unser Verein ist auch vergiftet.
In addition, water is polluted, compromising local ecosystems.
Darüber hinaus werden Gewässer belastet, dies beeinträchtigt lokale Ökosysteme.
The sea belongs to everyone, but it is polluted.
Das Meer ist für alle da, aber es ist verschmutzt.
So when water is polluted the whole environment is affected.
Wird es verschmutzt, so betrifft dies die gesamte Umwelt.
You offer on my altar bread that is polluted.
Damit daß ihr opfert auf meinem Altar unreines Brot.
Our roads are congested. Our planet is polluted.
Unsere Straßen sind verstopft. Unser Planet ist verschmutzt.
Whitaker and Carlat claim the whole process of drug approval is polluted.
Whitaker und Carlat gekennzeichnet, dass der gesamte Prozess der Zulassung von Arzneimitteln ist verschmutzt.
Your soul is polluted, your ancestors did not live such a pure life as you imagine.
Deine Seele ist getrübt, deine Urahnen haben kein so reines Leben gelebt, wie du es dir vorstellst.
At the same time, the environment is polluted and the rental market for residents tightens.
Das wiederum belastet die Umwelt und verschlechtert die Mietsituation für Bewohner.
The oil in gearboxes is polluted with coal dust, and high ISO classes can often be observed.
Das Getriebeöl ist typischerweise mit Kohlestaub verunreinigt, häufig sind hierhohe ISO-Klassen festzustellen.
In Yangon gain access to safe drinking water An after effect of cyclone Nargis is polluted water.
In Yangon können 60.000 Menschen mit Trinkwasser versorgt werden. Eine der Folgen des Wirbelsturm Nargis ist die Verschmutzung des Wassers.
Abstract: Following the traffic jam, the environment is polluted by a huge quantity of exhaust emissions.
Zusammenfassung: Nach dem Stau ist verschmutzt die Umwelt durch eine riesige Menge an Abgas-Emissionen.
The water in Swiss rivers is polluted with insecticides, traces of medicinal drugs and other trace substances.
Das Wasser in Schweizer Flüssen ist mit Insektiziden, Arzneirückständen und anderen Spurenstoffen belastet.
The Holy River is polluted and all animals and fairies that drink from its waters become severely ill.
Der heilige Fluss ist verseucht. Alle Tiere und Feen, die daraus trinken, werden fürchterlich krank.
The beaches in Puerto la Cruz are not particularly popular, as the sea is polluted and unsuitable for swimming.
Die Strände in Puerto La Cruz sind nicht sehr attraktiv, das Wasser ist durch den Ölverladehafen und die Abfälle der Stadt verseucht.
If the air is polluted with fluff or sticky particles or contains aggressive media, Compact controllers cannot be used.
Ist die Luft mit Flusen oder klebrigen Bestandteilen verschmutzt oder mit aggressiven Medien beladen, können keine Compactregler eingesetzt werden.
Where groundwater is polluted and bodies of waters are contaminated, Harbauer provides modular plant technology adapted to the particular situation.
Wenn Grundwasser verunreinigt und Gewässer belastet sind, bietet Harbauer modulare, an die jeweilige spezifische Situation angepasste Anlagentechnik.
It is only effected by environment because if air is polluted it would take more energy to convert into renewable energy.
Es wird nur von Umwelt bewirkt, weil wenn Luft beschmutzt ist, es würde mehr Energie nehmen, in erneuerbare Energie zu verwandeln.
Results: 3555, Time: 0.0882

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German