KING MATTHIAS in German translation

König Matthias
king matthias
king mathias
king matthew
Königs Mathias
Königs Matthias
king matthias
king mathias
king matthew

Examples of using King matthias in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
During the reign of king Matthias it became a dazzling Renaissance royal residence.
Während der Herrschaft von König Matthias entwickelte sie sich zu einem glänzenden Königssitz der Renaissance.
During the reign of king Matthias it became a dazzling Renaissance royal residence.
Während der Herrschaft von König Matthias wurde dieses Bauwerk in einen glanzvollen königlichen Sitz im Stil der Renaissance umgewandelt.
The Hungarian King Matthias, one of the most popular monarchs in Hungary, was very ambitious.
Der ungarische König Matthias, in Ungarn einer der beliebtesten Monarchen, war sehr ehrgeizig.
King Matthias calls the light cavalry of his popular Black Army as Hussars already in 1481.
Die leichte Kavallerie der berühmten schwarzen Armee von König Matthias wurde bereits in 1481 als Husaren genannt.
All privileges to the city were confirmed in 1464 by Hungarian King Matthias Corvinus by Golden Bull.
Alle eigeführten Rechte bestätigte im Jahre 1464 der ungarische König Matthias Korvin mit der Goldenen Bulle.
Porphyrogenitus stemming from the library of Hungarian king Matthias Corvinus, the only preserved manuscript of this text.
Porphyrogennetos aus der Bibliothek des ungarischen Königs Matthias Corvinus, die einzige erhaltene Handschrift dieses Textes.
The hotel is situated close to the Visegrad Royal Palace and to the Citadel of King Matthias.
Das Hotel Silvanus Visegrád liegt in der unmittelbaren Nähe des Visegrader Schlosses und der Zitadelle von Matthias.
In the upper left of the design is a medallion of King Matthias Corvinus, the founder of the university.
Oben links ist ein Medaillon des Universitätsgründers König Matthias Corvinus abgebildet.
the scenes of the age of king Matthias.
in den Szenen aus der Zeit des ungarischen Königs Matthias erschienen.
King Matthias ordered that"a soldier must be appointed to the army of the king per each twenty serf land.
König Matthias ordnete an, dass"je 20 Leibeigenengrundstücke ein Soldat in die Armee des Königs gestellt werden soll.
The ruins of the 15th century gothic-renaissance royal residence, much preferred by King Matthias, are still stunning in their beauty.
Die von König Matthias bevorzugten Ruinen der königlichen Residenz aus dem 15. Jahrhundert aus der Zeit der Gotik und Renaissance sind immer noch von atemberaubender Schönheit.
Finally King Matthias ended the making of the building with the southeastern fortifications,
Schließlich beendete König Matthias den Bau des Gebäudes mit der südwestlichen Befestigung
Matthias Church- Budapest The church bears the name of its greatest patron, King Matthias, who married twice in this shrine.
Matthias Kirche- Budapest Die Kirche trägt den Namen ihres größten Förderers, König Matthias, der zweimal in diesem Gotteshaus getraut wurde.
with the Turkish invasion of the Turopolje region, King Matthias Corvinus allowed Bishop to fortify Kaptol.
in das Turopolje südlich von Zagreb vordringen, genehmigt König Matthias I. Corvinus 1469 die Befestigung des Domkapitels.
who later liberated the city from the Hungarian occupation under King Matthias Corvinus.
der später die Stadt von der ungarischen Besatzung unter König Matthias Corvinus befreite.
Centuries ago, a lake was located in this place, and a hospital was build during the reign of King Matthias Rex.
Jahrhunderte zuvor befand sich an seiner Stelle ein See, an dessen Ufer zu Zeiten von König Mathias Corvinus(Mátyás) ein Krankenhaus existierte.
where the great Hungarian renaissance king Matthias held both of his marriages, and several other kings were coroneted in it as well.
wo der große ungarische Renaissance König Matthias hielt seine beiden Ehen und mehrere andere Könige wurden da auch gekrönt.
You can find us in the center of Uherske Hradiste in Otakarova Street in a beautifully renovated Art Nouveau building& quot; King Matthias& quot;
Sie finden uns im Zentrum von Uherske Hradiste in Otakarova Street in einem wunderschön renovierten Jugendstil-Gebäude& quot zu finden, König Matthias& quot;
The"Dog-mansion"(Kutyavár) at Érdliget- the Castellum of Liget- is, according to folk tradition a ruin of King Matthias' hunting seat.
Die Hundeburg(Kutyavár, Castellum) in Érdliget ist nach der Tradition Reste eines Jagdschlosses von König Matthias.
it was founded during the Ugrian renaissance by king Matthias Corvinus in 1467.
gegründet während der ungarischen Renaissance vom König Matthias Corvinus in 1467.
Results: 128, Time: 0.0555

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German