KNACKERED in German translation

kaputt
break
destroy
kaput
ruin
bust
damage
wrecked
müde
weary
sleepy
tire
fatigue
exhausted
fertig
ready
complete
finish
cope
do
todmüde
tired
exhausted
knackered
dog-tired
bushed
dead
Knackered
geschafft
able
can
done
made
managed
achieved
accomplished
succeeded
created
got
platt
flat
flattened
flabbergasted
flatwise
trite
plat
plachtt
gobsmacked
knackered
plate
erschöpft
weary
exhaust
tired
depleted
worn out
fatigued

Examples of using Knackered in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
No, we're knackered.
Nein, wir sind aufgeschmissen.
I'm a bit knackered.
Ich bin kaputt.
I'm already knackered.
Bin schon im roten Bereich.
I'm knackered.
Ich gehe sowieso schlafen.
He's knackered the nurses!
Er hat die Schwestern ausgepowert!
We were completely knackered from the five-hour trip.
Wir waren total erschöpft von der 5-stündigen Reise.
We're knackered.
wir sind total erledigt.
Mortez isn't completely knackered yet.
Mortez ist noch nicht im Eimer! Noch nicht.
We're all a bit knackered, Alvo.
Wir sind alle ein bisschen erledigt, Alvo.
Knackered: even eBiking can be strenuous!
Platte Beine: Auch E-Biken kann verdammt anstrengend sein!
I'm only down here'cause my washing machine's knackered.
Ich bin eigentlich nur hier, weil meine Waschmaschine kaputt ist.
If you're knackered you can come up and sleep.
Wenn du betrunken bist, kannst du hier schlafen.
though,'cause I'm knackered.
denn ich bin voll müde.
He went to bed because he was feeling really knackered.
Er wollte sich bloß hinlegen, weil er so erschöpft war.
The world is knackered and you can do something about it.
Die Welt ist im Arsch, und du kannst dagegen etwas unternehmen.
I'm knackered and I have just ripped your favorite teeshirt.
Ich bin gerädert und zerriss eben dein Lieblings-Shirt.
You will be knackered but you will be glad you did it.
Sie werden vielleicht kaputt, aber dennoch froh sein, diese Hindernistour geschafft zu haben.
My flatmates(looking even more knackered than I) gradually trickle in.
Langsam kommen auch meine(noch müder als ich aussehenden) Mitbewohner nach Hause.
I have been at the library all morning doing research, and I am knackered.
Ich war den ganzen morgen in der Bibliothek um zu recherchieren und ich bin völlig kaputt.
Anyway, we will speak tomorrow. I'm knackered. I'm going to sleep.
Ok, morgen reden wir weiter, bin k. o… ich geh' schlafen.
Results: 75, Time: 0.0619

Top dictionary queries

English - German