KNOWLEDGE OF THE CONTENT in German translation

['nɒlidʒ ɒv ðə 'kɒntent]
['nɒlidʒ ɒv ðə 'kɒntent]

Examples of using Knowledge of the content in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Please note that we as providers of the sites have no knowledge of the content of the transmitted data
Bitte beachten Sie, dass wir als Anbieter der Seiten keine Kenntnis vom Inhalt der übermittelten Daten
As website provider we note that we neither have nor receive any knowledge of the content of the data transmitted or its use by Vimeo.
Wir weisen darauf hin, dass wir als Webseitenanbieter keine Kenntnis vom Inhalt der übermittelten Daten sowie deren Nutzung durch Vimeo haben oder erhalten.
We would like to point out that as user of Smoolis we have no knowledge of the content of the transmitted data or of their use.
Wir weisen darauf hin, dass wir als Nutzer von Smoolis keine Kenntnis vom Inhalt der übermittelten Daten sowie deren Nutzung erhalten.
We gain no knowledge of the content of the transmitted data
Wir erlangen keine Kenntnis vom Inhalt der übermittelten Daten
We would like to point out that we have no knowledge of the content or use of the data transmitted about you to or via Facebook.
Wir weisen darauf hin, dass wir keine Kenntnis von Inhalt oder Nutzung Ihrer übermittelten Daten an und durch Facebook haben.
the author's area of responsibility,">an obligation to liability would only come into effect if the author had knowledge of the content and it was technically possible
würde eine Haftungsverpflichtung ausschließlich in dem Fall in Kraft treten, in dem der Autorvon den Inhalten Kenntnis hat und es ihm technisch möglich
which are outside of the author's scope of responsibility are only covered by liability insurance if the author had knowledge of the content of these links and if he were technically
ches des Autors liegen, würde eine Haftungsverpflichtung ausschließlich in dem Fall in Kraft treten, in dem der Autor von den Inhalten Kenntnis hat und es ihm technisch möglich
Previous knowledge expected Knowledge of the content of the course 892102"Agrophysics" are presupposed.
Inhaltliche Voraussetzungen(erwartete Kenntnisse) Kenntnis der Inhalte der LV 892102"Agrarphysik" werden vorausgesetzt.
Euresearch declares that it has no knowledge of the content of the transmitted data
Ich weise darauf hin, dass ich als Anbieter der Websites keine Kenntnis vom Inhalt der übermittelten Daten
We hereby state that we have no knowledge of the content of the transmitted data or its use by Facebook.
Wir weisen darauf hin, keine Kenntnis vom Inhalt der übermittelten Daten, sowie deren Nutzung durch Facebook zu haben.
We hereby state that we have no knowledge of the content of the transmitted data
Wir weisen darauf hin, keine Kenntnis vom Inhalt der übermittelten Daten, sowie deren Nutzung durch
Please note that we have no knowledge of the content or use of the data transmitted about you to or via LinkedIn.
Wir weisen darauf hin, dass wir keinerlei Kenntnis von Inhalt oder Nutzung Ihrer übermittelten Daten an und durch LinkedIn haben.
We point out that we do not receive any knowledge of the content of the transferred data or their use by Twitter.
Wir weisen darauf hin, dass wir keine Kenntnis vom Inhalt der übermittelten Daten sowie deren Nutzung durch Twitter erhalten.
We point out that we do not receive any knowledge of the content of the transferred data or of its use by Instagram.
Wir weisen darauf hin, dass wir keine Kenntnis vom Inhalt der übermittelten Daten sowie deren Nutzung durch Instagram erhalten.
we have no knowledge of the content of the transmitted data
Betreiber dieser Webseite keine Kenntnis vom Inhalt der Ã1⁄4bermittelten Daten
We point out here that we have no knowledge of the content of the data transmitted to Twitter or how it is used.
Wir weisen darauf hin, dass wir keine Kenntnis vom Inhalt der übermittelten Daten sowie deren Nutzung durch Twitter erhalten.
We would like to point out that we have no knowledge of the content of the transmitted(personal) data or its use by XING.
Wir weisen darauf hin, dass wir keine Kenntnis vom Inhalt der übermittelten(personenbezogenen) Daten sowie deren Nutzung durch XING haben.
As the website provider, we have no knowledge of the content of the data sent to Twitter
Als Anbieter der Webseiten haben wir keine Kenntnis vom Inhalt der an Twitter übermittelten Daten
Please note that as the provider of this website we have no knowledge of the content of the data transmitted nor of their use by Facebook.
Wir weisen Sie darauf hin, dass wir als Anbieter der Webseite keine Kenntnis vom Inhalt der übermittelten Daten sowie deren Nutzung durch Facebook erlangen.
 We would like to point out that we have no knowledge of the content of the data transmitted, or how LinkedIn will use it.
Wir weisen darauf hin, dass wir keine Kenntnis vom Inhalt der übermittelten Daten sowie deren Nutzung durch LinkedIn haben.
Results: 1557, Time: 0.0762

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German