LETDOWN in German translation

Enttäuschung
disappointment
frustration
deception
disillusionment
letdown
disillusion
disenchantment
disappoint
Reinfall
failure
bust
disaster
flop
letdown
fail
enttäuschend
disappointingly
disappointment
deceptive
of a letdown
disappoint
underwhelming
Letdown

Examples of using Letdown in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Oh. And then it's one big giant letdown.
Oh, jetzt diese gigantische, fürchterliche Enttäuschung.
Don't you think that's gonna be kind of a letdown?
Denkst du nicht, dass das ziemlich enttäuschend sein wird?
Even with this letdown, the team pushed on towards Le Mans with the Storm GTS.
Trotz dieses Rückschlags wagte das Team mit dem Storm GTS den Vorstoß nach Le Mans.
Songs are a letdown half the time.
Die Songs sind zur Hälfte eine Enttäuschung.
Is"True Legend" a letdown after all? Hard to say.
Ist"True Legend" nun eine Enttäuschung? Schwierig zu sagen.
The lack of a streaming feature is obviously a letdown as well.
Das Fehlen einer Streaming-Funktion ist natürlich auch eine Enttäuschung.
Regarding both experiences, the after effect is a bit of a letdown.
Betreffend beide Erfahrungen, ist die Nachwirkung ein wenig eine Enttäuschung.
Sooner or later, you feel the letdown, for facsimile is only facsimile.
Früher oder später spürst du das Im-Stich-Gelassen-Sein, denn das Faksimile ist bloß ein Faksimile.
A pretty big letdown considering how Blizzard was saying it would take months to clear the difficulty.
Eine ziemliche Enttäuschung, zieht man Blizzards Aussage in betracht, dass es Monate dauern würde bis jemand in diesem Schwierigkeitsgrad so weit kommt.
Would it continue to build on its predecessor's performance or would it be a letdown?
Würde es weiter an der Leistung seines Vorgängers arbeiten oder wäre es eine Enttäuschung?
physical endurance without the letdown that comes with caffeinated products.
ohne die Enttäuschung, die mit koffeinhaltigen Produkte kommt zu verbessern.
Thermal somehow a letdown, was expecting more.
Thermalbad irgendwie ein Reinfall, hab mehr erwartet.
Liquor, however, is a letdown-- all of the brands are generic.
Alkohol ist jedoch eine Enttäuschung- alle Marken sind Generika.
The business center is a letdown for a luxury hotel with a business focus.
Das Business-Center ist eine Enttäuschung für ein Luxushotel mit Geschäftsschwerpunkt.
What is the meaning of Lipgloss And Letdown lyrics?
Was ist die Bedeutung von Lipgloss And Letdown Songtexte auf Deutsch?
He's just setting us up for another letdown.
Er lässt uns hier für eine weitere Enttäuschung auflaufen.
That's a letdown.
Das ist eine Enttäuschung.
The second fix was a letdown.
Der zweite Schuss war ein Reinfall.
The man part is usually the letdown.
Der Teil mit den Männern war meist der Reinfall.
It's just a letdown.
Es ist nur die Enttäuschung.
Results: 184, Time: 0.0509

Top dictionary queries

English - German