LITTLE CONFUSING in German translation

['litl kən'fjuːziŋ]
['litl kən'fjuːziŋ]
etwas verwirrend
bit confusing
somewhat confusing
a little confusing
slightly confusing
a little unsettling
somewhat puzzling
somewhat confusingly
somewhat bewildering
bisschen verwirrend
bit confusing
be a tad confusing
wenig unübersichtlich
wenig verworren
wenig umständlich
wenig verwirrend werden
wenig verwirrt
wenig durcheinander
little confused
bit of confusion
little distracted
bit mixed up
wenig Verwirrung

Examples of using Little confusing in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
so in my case, it's a little confusing.
also in meinem Fall ist es etwas verwirrend.
You know, it's just, I'm finding the whole thing just a little confusing.
Weißt du, ich finde die ganze Sache etwas verwirrend.
I'm sorry it's a little confusing, but, you see... we were just married today.
Ich weiß, es ist etwas verwirrend, aber... wir haben heute erst geheiratet.
Well, it's strange, a little confusing, and, uh, it's good. Good how?
Tja, das ist etwas eigenartig, leicht verwirrend... und es ist gut?
If you have checked out Dabado's products before, you may know that it can get a little confusing.
Wenn Sie Dabados Produkte bereits einmal überprüft haben, wissen Sie vielleicht, dass es etwas verwirrend sein kann.
This might be a little confusing. But I'm gonna try to explain something to you, all right?
Das klingt etwas verwirrend, aber ich versuche, dir etwas zu erklären, okay?
Cons: The blankets were a little confusing….
Negativ:: Die Decken waren ein wenig verwirrend.
This is where things get a little confusing.
Hier wird es etwas verwirrend.
The members' area might be a little confusing at first.
Der Mitgliederbereich könnte zunächst etwas verwirrend sein.
The stage set-up with its many instruments is a little confusing.
Schließen Der Büh nenaufbau mit den vielen Instrumen ten verwirrt ein wenig.
The terms we printers use for covers are often a little confusing.
Die Begriffe, die wir als Drucker für Cover verwenden, sind oft ein wenig verwirrend.
This can be a little confusing at first, but quickly becomes intuitive.
Das mag zunächst etwas verwirren, doch man gewöhnt sich schnell daran.
The fact that the females occur in two colour forms may be a little confusing.
Kaisermantel Die Tatsache, dass die Weibchen in zwei Farb-Varianten auftreten kann etwas verwirrend sein.
The next step is a little confusing since Later doesn't talk directly to Instagram.
Der nächste Schritt ist jetzt ein bisschen verwirrend, weil Later nicht direkt mit Instagram kommuniziert.
the actual theme is a little confusing.
das eigentliche Leitmotiv ist ein wenig verwirrend.
A little too warm, hotel layout a little confusing and too much running at lunch time.
Ein bisschen warm, etwas zu konfus gestaltetes Hotel, zu viel Gelaufe zum Mittagessen.
the new user interface is a little confusing and un-intuitive;
ist die neue Benutzeroberfläche etwas verwirrend und nicht intuitiv zu bedienen;
Starting off, things were a little confusing to me until I understood how they wanted me to think.
Anfahren, waren die Dinge ein wenig verwirrend für mich, bis ich verstand, wie sie wollte, dass ich zu denken.
It's a little confusing really… there are two very similar orchids that look like that… one's Phal.
Dort ist zwei sehr ähnliche Orchideen ein wenig verwirrendes, die wie dieses… EinerPhal aussehen.
Its interface is a little confusing than it needs to be,
Seine Oberfläche ist ein wenig verwirrend, als es sein muss,
Results: 678, Time: 0.0663

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German