MOAN in German translation

[məʊn]
[məʊn]
stöhnen
groan
moan
sigh
cry
GRUNTING
Moan
jammern
complain
whine
cry
lament
wail
moan
whimpering
yammering
klagen
complain
sue
lament
accuse
say
litigation
lawsuits
actions
claims
suits
ächzen
groan
GRUNTING
moaning
creak
Winseln
whimper
whine
moan
yipping
beg
stöhne
groan
moan
sigh
cry
GRUNTING
stöhnst
groan
moan
sigh
cry
GRUNTING
stöhnt
groan
moan
sigh
cry
GRUNTING
jammere
complain
whine
cry
lament
wail
moan
whimpering
yammering

Examples of using Moan in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Probably to bitch and moan.
Wahrscheinlich, um zu meckern und sich zu beklagen.
Bitch and moan?
Meckern und Beklagen?
Excited moan.
Erregtes Stöhnen.
Heavy moan.
Schweres Stöhnen.
Moan from inside.
Stöhnen von drinnen.
Moan at them?
Sie anstöhnen?
Moan and whisper.
Er stöhnt auf und keucht.
Both moan in unison.
Beide stöhnen gemeinsam.
It was a moan!
Das war ein Stöhnen!
Beat, scream, moan.
Schlag, Aufschrei, Stöhnen.
Was that a moan?
War das ein Stöhnen?
Don't moan, Wilhelm.
Nicht drängeln, Wilhelm.
Moan like it hurts a little!
Stöhne so, als ob es ein bisschen weh tun würde!
She had this... this weird moan.
Sie hat so... seltsam gestöhnt.
I want to hear you moan!
Ich will dich stöhnen hören!
But no, they always moan.
Trotzdem zappeln immer alle.
And she did weep and she did moan.
Und sie heulte und klagte.
She heard Mommy moan.
Sie hörte Mama stöhnen.
Crying rain and wind moan.
Weinen regen und Wind Stöhnen.
I hear its distant moan.
Ich höre sein fernes Gesumm.
Results: 1868, Time: 0.1028

Top dictionary queries

English - German