MORGUE in German translation

[mɔːg]
[mɔːg]
Leichenhalle
morgue
mortuary
funeral home
dead-house
Leichenschauhaus
morgue
mortuary
Morgue
Leichenhaus
morgue
mortuary
charnel house
Leichenkeller
morgue
mortuaries
Gerichtsmedizin
forensic medicine
coroner
forensics
morgue
medical examiner
medical examiner's office
M.E. 's office
Leichenkammer
morgue
Schauhaus
morgue
show house
Totenhalle
Leichenkellers
morgue
mortuaries
Leichenschauhauses
morgue
mortuary
Leichenschauhäuser
morgue
mortuary

Examples of using Morgue in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Jack has to go to the morgue.
Jack muss in die Gerichtsmedizin.
There's something in the morgue.
Da ist was in der Leichenkammer.
He's one of the guys from the morgue.
Er ist einer der Typen aus dem Leichenhaus.
Her body's not at the morgue.
Ihre Leiche ist nicht in der Gerichtsmedizin.
We're in a morgue.
Wir sind in der Leichenhalle.
Now, where's the morgue?
Also, wo ist die Leichenkammer?
Take the body to the morgue.
Bring die Leiche in die Gerichtsmedizin.
In the morgue.
On its way to the morgue.
Auf dem Weg zur Gerichtsmedizin.
Not in the morgue.
Nicht im Leichenschauhaus.
Hospital, not the morgue.
Krankenhaus, nicht Leichenhalle.
Six in the morgue.
Sechs im Leichenschauhaus.
That was the morgue.
Das war das Leichenhaus.
Breaking into the morgue.
Als er in ein Leichenhaus einbrach.
No, not the morgue.
Nein, nicht das Leichenhaus.
Not the morgue fridge.
Nicht den Kühlschrank im Leichenschauhaus.
All that remained was to substitute the real Mrs Ricoletti for the corpse in the morgue.
Fehlte nur noch der Austausch der richtigen Mrs. Ricoletti gegen die Leiche im Schauhaus.
I'm not going back to that morgue.
es mir passiert, aber ich gehe nicht zurück in dieses Schauhaus.
Children's corpses in the morgue of the hospital should feed the feelings of guiltiness of those who could do something,
Kinderleichen in der Totenhalle des Krankenhauses sollten die Schuldgefühle von denen schüren, die etwas tun könnten,
Call the morgue.
Ruft das Leichenschauhaus.
Results: 1315, Time: 0.0873

Top dictionary queries

English - German