MRS PACK in German translation

['misiz pæk]
['misiz pæk]
Frau Pack
mrs pack
ms pack
Kollegin Pack
mrs pack
Doris Pack
mrs pack
Abgeordneten Pack

Examples of using Mrs pack in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
although not so well as Mrs Pack does, but I have a very good relationship with him.
kenne ihn seit langem- nicht so gut wie die Kollegin Pack, aber ich habe auch persönlich ein sehr gutes Verhältnis zu ihm.
B5-0174/1999 by Mrs Pack and others, on behalf of the PPE Group, on the situation of Romany civilians in Kosovo.
B5-0174/1999 von den Abgeordneten Pack u.a. im Namen der PPE-Fraktion zur Lage der zivilen Romabevölkerung im Kosovo.
I must admit that, although I am not a member of the committee, I fully support what Mrs Pack said.
Ich muss zugeben, dass ich Frau Packs Ausführungen voll und ganz unterstütze, obwohl ich kein Ausschussmitglied bin.
shown in offering their opinions and submitting the report by Mrs Pack.
für ihr Engagement bei der Darlegung ihrer Standpunkte und bei der Vorlage von Frau Packs Bericht danken.
A third proposal- which Mrs Pack has already discussed- concerns a ban on remuneration for players' agents who seek to make money from the transfer of underage players.
Ein dritter Vorschlag, den Frau Pack bereits erläutert hat, betrifft das Verbot von Kommissionszahlungen an Spielervermittler, die Geld durch den Transfer von minderjährigen Spielern verdienen wollen.
We would rather leave it to the Macedonians to discuss where the process broke down, Mrs Pack.
Woran es gescheitert ist, Frau Kollegin Pack, das lassen wir lieber die Mazedonier diskutieren.
I do not feel that this aspect, which Mrs Pack has also emphasised in a recital, is sufficient.
Dieser Aspekt, den Frau Pack im Übrigen auch in einem Erwägungsgrund hervorgehoben hat, scheint mir nicht ausreichend zu sein.
Consequently, Mrs Pack has turned her report into a political festival,
Aus all diesen Gründen ist der Bericht von Frau Pack zu einem politischen Festival geworden,
I can only agree with what Mrs Pack has said
Ich kann dem, was Frau Kollegin Pack gesagt hat, nur zustimmen
Parliament postponed the final vote on Mrs Pack' s report on this matter.
16. September beschlossen hat, die Schlußabstimmung über den Bericht von Frau Pack zu diesem Thema zu vertagen.
I would like to fully endorse Mrs Pack' s very emotionally-charged contribution.
liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte mich dem sehr emotionalen Beitrag von Frau Pack uneingeschränkt anschließen.
Mrs Pack has made it very clear that the amendment to the regulation contains extremely positive signs,
Die Kollegin Pack hat sehr deutlich gemacht, daß die Änderung der Verordnung durchaus positive Ansätze beinhaltet,
Mrs Pack was quite right when she said,
Doris Pack hat sehr zu Recht gesagt,
I therefore feel, like previous speakers, particularly Mrs Pack, that the call from the Committee on Culture,
Daher halte ich genauso wie meine Vorredner- vor allem die Kollegin Pack- die Forderung des Ausschusses für Kultur,
Mrs Pack has already made reference to this,
Doris Pack hat bereits darauf hingewiesen:
I congratulate Mrs Pack on her report and her comments, including those on the funding target,
Ich gratuliere der Kollegin Pack zu ihrem Bericht und ihren Ausführungen- auch hinsichtlich der Finanzwünsche-,
It would certainly benefit the idea that, back in 1996, Mrs Pack proposed and desired;
Es wäre vor allem im Interesse dessen, was Doris Pack bereits 1996 vorgeschlagen
In this very House, Mrs Pack and many others including myself have for years pointed out what could happen in Kosovo if we continue to look on
Gerade in diesem Haus weisen die Kollegin Pack, viele andere und ich selbst seit Jahren schon darauf hin, was im Kosovo entstehen kann, wenn wir weiter zuschauen und dazu beitragen,
Mrs Pack pointed out that the Committee on Culture has been waiting for months for our questions- just the questions- relating to applying coordination in the field of culture,
Doris Pack hat darauf hingewiesen, dass der Kulturausschuss seit Monaten darauf wartet, dass unsere Fragen- nur die Fragen!- zur Koordination im Bereich Kultur, Bildung, Jugend, Medien
When we were in Kosovo a short while ago- the President of this House and Mrs Pack-, we saw that where"ethnic cleansing" occurred,
Als wir vor kurzem im Kosovo waren- die Präsidentin dieses Hauses und die Kollegin Pack-, haben wir gesehen, daß es dort, wo die"ethnische Sauberkeit" hergestellt ist,
Results: 265, Time: 0.0662

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German