MURDER TRIAL in German translation

['m3ːdər 'traiəl]
['m3ːdər 'traiəl]
Mordprozess
murder trial
murder case
Mord-prozess
Prozess um Mord
Mordprozeß
murder trial
murder case
Mordprozesses
murder trial
murder case
Murder trial

Examples of using Murder trial in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
And the presiding judge in the Arthur Strauss murder trial, which starts tomorrow.
Und die vorsitzende Richterin in der Arthur Strauss Mordverhandlung, welche morgen beginnt.
That's what you call a momentary mix-up in a murder trial?
Sowas nennen Sie eine vorübergehende Verwirrung in einem Mordfall?
Plot==Reporter Michael Ward is the key witness in a murder trial.
Handlung==Der Reporter Michael Ward ist der Hauptzeuge in einem Mordfall.
Especially a murder trial that might compromise the reputations of our esteemed teaching hospitals.
Einem Mordprozess, der unsere Forschungshospitäler womöglich in ein negatives Licht rücken würde.
We have received word that the jury has returned in the Robert Keller murder trial.
Uns wurde gesagt dass die Jury zurückgekehrt ist beim Robert Keller Mordprozess.
As long as you win her murder trial, you will be the next managing partner.
Solange du ihren Mordprozess gewinnst, wirst du der nächste Managing Partner sein.
Only been a day, but the petty officer is a witness in a capital murder trial.
Es ist erst einen Tag her, aber er ist Zeuge bei einem Kapital Mordprozess.
Simpson during his murder trial.
Simpson während seinem Mordprozess.
In any court in America that would be sufficient evidence in a murder trial for conviction.
In jedem Gericht Amerikas wäre das ein ausreichender Beweis zur Überführung in einem Mordprozeß.
A murder trial with swan song.
Ein Mordsgericht mit Schwanengesang.
A new year and it begins with a murder trial!
Ein neues Jahr und es beginnt mit einem Mordprozess!
Netflix 2 of 22 Amanda Knox Amanda Knox focuses on the exchange student's infamous murder trial.
Netflix 2 von 22 Amanda Knox Amanda Knox konzentriert sich auf dem berüchtigten Mordprozess des Austauschstudenten.
We're in the middle of a murder trial.
Wir sind inmitten eines Mordprozesses.
we're in the middle of a murder trial.
wir sind inmitten eines Mordprozesses.
He was a witness at a murder trial years ago.
Er war vor Jahren Zeuge in einem Mordprozess.
It wasn't a murder trial.
Es war kein Mordprozess.
This is a murder trial, ladies.
Das ist ein Mordprozess, Ladys.
Louis, we have a murder trial going on.
Louis, wir haben einen Mordprozess am Laufen.
I represented Craig Ferren at his murder trial.
Ich vertrat Craig Ferren bei seinem Mordprozess.
And that murder trial you just mentioned is about to start.
Und der Mordprozess, den du gerade erwähnt hast, der wird jeden Moment beginnen.
Results: 445, Time: 0.0487

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German