TRIAL WILL in German translation

['traiəl wil]
['traiəl wil]
Prozess wird
process is
process will
Studie wird
study will
of the study are
trial is
trial will
of the survey will be
of the research will be
Verhandlung wird
Verfahren wird
procedures are
methods are
processes are
procedures will
proceedings are
techniques are
procedures shall
proceed
cases are
approaches are
Gerichtsverhandlung wird
Prozess soll
Gerichtsverfahren wird
Studie werden
study will
of the study are
trial is
trial will
of the survey will be
of the research will be
Prozess werde
process is
process will

Examples of using Trial will in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Free trial will automatically recur to $19.95 per month after 3 days.
Kostenlose Testversion wird automatisch nach 3 Tagen wieder zu$ 19,95 pro Monat.
Only time and trial will determine if you used that knowledge well.
Nur Zeit und Prüfung werden aufzeigen, ob du dieses Wissen gut genützt hast.
The trial will also evaluate the safety
Die Studie wird auch die Sicherheit
A new trial will find out if botox can help with hay fever.
Eine neue Studie wird herausfinden, ob Botox kann mit Heuschnupfen helfen.
The result of this trial will certainly affect Hong Kong's own future.
Das Ergebnis dieses Gerichtsverfahrens wird ganz gewiss Einfluss auf Hongkongs Zukunft haben.
The first phase of the trial will deal with allegations of copyright infringement;
Die erste Phase der Studie wird mit Vorwürfen befassen Verstöße gegen das Urheberrecht;
I wish that this trial will not cause you to lose My Peace;
Ich wünsche, dass diese Prüfung dich nicht veranlaßen wird, Meinen Frieden zu verlieren;
This trial will yield new information about that murder.
Diese Studie wird liefert neue Informationen über diesen Mord.
The trial will take place at the eShowe regional court at 09:00am.
Das Verfahren wird um 9:00 Uhr am Regionalgericht sShowe stattfinden.
The trial will last for three years.
Der Versuch wird sich über drei Jahre erstrecken.
Any trial will, inevitably, have to be confined to a very small area.
Jeder Versuch wird zwangsläufig auf ein sehr kleines Gebiet begrenzt sein müssen.
His trial will start later this month.
Sein Gerichtsverfahren wird Ende dieses Monats beginnen.
This trial will cost millions.
Das Verfahren wird Millionen kosten.
The trial will begin shortly.
Das Gericht wird bald tagen.
The trial will include both subjects with and without manifest dementia e. g.
In diese Studie werden sowohl Personen mit als auch ohne deutlich erkennbarer Demenz z.
The trial will proceed.
Die Verhandlung wird fortgesetzt.
The trial will formally commence on the 15th.
Das offizielle Verfahren wird am 15.
The preparation of the trial will begin next week.
Die Vorbereitung für die Verhandlung wird nächste Woche beginnen.
I dismiss your application. The trial will resume in the subordinate court.
Ich lehne Ihren Antrag ab. Das Verfahren wird im untergeordneten Gericht fortgeführt.
My trial will force Cardassia to acknowledge its guilt.
Mein Prozess wird Cardassia zwingen, seine Schuld einzugestehen.
Results: 4280, Time: 0.0678

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German