TRIAL RUN in German translation

['traiəl rʌn]
['traiəl rʌn]
Probelauf
trial run
test run
dry run
test operation
Probebetrieb
trial operation
trial run
test operation
testing
test run
test phase
Testlauf
test run
trial run
testing
testrun
trial Run
Probefahrt
test drive
test ride
test run
trial
testride
testdrive
to test-drive
Testbetrieb
test operation
test mode
test run
trial operation
testing
test phase
trial run
Probebetriebs
trial operation
trial run
test operation
testing
test run
test phase
Probelaufs
trial run
test run
dry run
test operation
Versuchslauf
probeweise
on a trial basis
try
trial
test
experiment
on an experimental basis
on a pilot basis

Examples of using Trial run in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Then we will do a trial run to get you ready.
Dann machen wir einen Probelauf, um dich vorzubereiten.
You want a trial run to show me that I'm outmatched.
Du möchtest einen Probelauf, um mir zu zeigen, dass ich unterlegen bin.
You don't want a trial run to get me ready;
Du möchtest also keinen Probelauf, um mich vorzubereiten.
Should we assume that the trial run is proceeding as planned?
Können wir also annehmen, dass der Test wie vorgesehen laufen wird?
Can a trial run every day.
Können einen Probelauf jeden Tag.
Select Project Trial Run on Client.
Wählen Sie den Befehl Projekt Testausführung am Client.
Is this frenzy just a trial run?
Ist dieser Wahnsinn nur ein Probelauf?
The lab had already undergone a trial run since January.
Der Probebetrieb läuft bereits seit Januar.
Take a trial run with the Dell EMC Unity Simulator.
Machen Sie einen Testdurchlauf mit dem Dell EMC Unity Simulator.
The term“trial run” is therefore perhaps not completely accurate.
Deshalb trifft es der Begriff„Versuchsdurchgang“ vielleicht nicht ganz.
In a trial run with a prototype in the CanStahl Inc.
Bei einem Testlauf mit einem Prototyp in der CansStahl Inc.
Stefano's giving you a trial run, starting now.
Stefano gibt dir einen Probelauf, der jetzt beginnt.
Let's first talk about Trial Run Ads.
Besprechen wir die Trial Run Anzeigen erst mal.
Trial run with the classic tandem.
Probefahrt mit dem Tandem-Oldtimer.
If a trial run has been expressly agreed upon,
Sollte ein Probebetrieb ausdrücklich vereinbart worden sein,
Trial run for two pre-production IK-type underground vehicles to begin in spring 2015.
Testbetrieb für zwei Vorserienfahrzeuge„U-Bahn Typ IK“ beginnt im Frühjahr 2015.
This shall also apply in cases where a trial run has been agreed upon.
Die Verjährungsfrist beginnt mit Ablieferung. Dies gilt auch, wenn ein Probebetrieb vereinbart wurde.
A trial run with the new SENNEBOGEN 821 was also on the agenda.
Eine Probefahrt mit dem neuen SENNEBOGEN 821 stand ebenfalls auf dem Programm.
This shall also apply in cases where a trial run has been agreed upon.
Dies gilt auch, wenn ein Probebetrieb vereinbart wurde.
Trial run for Sunday dinner.
Probelauf für das Sonntagsessen.
Results: 862, Time: 0.7786

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German