NARROWLY in German translation

['nærəʊli]
['nærəʊli]
eng
closely
tight
narrow
intimately
strong
very
cramped
linked
knapp
just
almost
nearly
scarce
close
short
less than
barely
tight
only
nur knapp
just
barely
narrowly
only just
just less
only slightly
only narrowly
only marginally
only scarcely
only a little
schmal
narrow
slim
small
thin
slender
skinny
genau
exactly
just
right
precisely
accurate
closely
carefully
specifically
is
enger
closely
tight
narrow
intimately
strong
very
cramped
linked
enge
closely
tight
narrow
intimately
strong
very
cramped
linked
schmalen
narrow
slim
small
thin
slender
skinny
schmaler
narrow
slim
small
thin
slender
skinny
Narrowly

Examples of using Narrowly in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Regional policy narrowly defined is relatively unimportant.
Eng definierte Regionalpolitik ist verhältnismäßig bedeutungslos.
The police bomb technician narrowly escaped the explosion.
Ein Beamter des Bombenentschärfungs- teams entkam nur knapp den Flammen.
The Commission speaks too narrowly of competition and employment.
Die Kommission fasst die Begriffe Wettbewerb und Beschäftigung zu eng.
Zinedine Zidane topped the poll narrowly from Franz Beckenbauer.
Zinédine Zidane gewann die Wahl knapp vor Franz Beckenbauer.
Her application was narrowly….
Ihre Bewerbung wurde knapp abgelehnt.
These targets are still narrowly missed.
Diese Ziele werden weiterhin knapp verfehlt.
The second-placed duo were narrowly beaten.
Knapp geschlagen geben musste sich das zweitplatzierte Duo.
I can narrowly build full snetence….
Ich kann nur mit Mühe einen vollständigen Satz bilden….
That decision was interpreted too narrowly.
In der späteren Rechtsprechung zu eng ausgelegt worden sei.
EPC 1973 should not be narrowly interpreted.
EPÜ 1973 sollte daher nicht eng ausgelegt werden.
Exceptions to this principle should be construed narrowly.
Ausnahmen von diesem Grundsatz seien eng auszulegen.
The applicants' topics are too narrowly focused;
Die Bewerber thematisch zu eng fokussiert sind;
Narrowly focused light penetrates far into the distance.
Eng gebündeltes Licht, weit in die Ferne strahlend.
As such this exception must be interpreted narrowly.
Diese Ausnahme sei folglich eng auszulegen.
Another woman said she narrowly missed getting the phone.
Eine andere Frau sagte, sie habe das Telefon nur knapp verpasst.
He was subjected to torture and narrowly escaped death.
Dort wurde er gefoltert und entrann nur knapp dem Tod.
So that it's not so narrowly defined.
Damit sie nicht so eingeengt ist.
Article 52(4) EPC should be construed narrowly.
Artikel 52(4) EPÜ sei eng auszulegen.
The trouser leg should be cut narrowly and not be too long.
Die Hosenbeine sollten schmal geschnitten und nicht zu lang sein.
Rule 26(5) EPC must also be interpreted narrowly.
Regel 26(5) EPÜ müsse ebenfalls eng ausgelegt werden.
Results: 1387, Time: 0.074

Top dictionary queries

English - German