NICE THOUGHT in German translation

[niːs θɔːt]
[niːs θɔːt]
schöner Gedanke
netter Gedanke
nette Idee
schöne Idee
hübscher Gedanke
schönen Gedanken
guter Gedanke
nett gedacht

Examples of using Nice thought in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Well, it's a nice thought.
Nun, das ist ein netter Gedanke.
It's a nice thought... but, no, never.
Das ist ein netter Gedanke. Aber nein, niemals.
But that was a nice thought, sport.
Aber das war nett von dir, Schätzchen.
I think marriage is a nice thought.
Ich finde, die Ehe ist eine schone Idee.
It was a nice thought, but I think we should go our separate ways.
Es war ein schöner Gedanke, aber wir sollten getrennte Wege gehen. Nein.
It was a nice thought but I'm probably better off spending my life alone.
War nett gedacht, aber besser, ich verbring mein Leben allein.
That's a nice thought, Walden, but I got a lot of work to do.
Das ist nett gemeint, Walden, aber ich noch viel zu tun.
It is just a nice thought that this entire ecosystem of technology enables such a process
Es ist einfach nur ein schöner Gedanke, dass dieses gesamte"Ecosystem" von Technologie solch einen Prozess ermöglicht
butter of self-help as we know it-is a nice thought, according to Wilson, there's no evidence that simply thinking positively actually works.
Butter der Selbsthilfe, wie wir sie kennen, ist-ein schöner Gedanke, nach Wilson, es gibt keine Beweise, die einfach positiv denken tatsächlich funktioniert.
That was nice thoughts, man.
Waren wirklich gute Gedanken, Mann.
Okay, so thanks for all of the support and the nice thoughts.
Ok, ich danke Ihnen allen für Ihre Unterstützung und die guten Wünsche.
There's something nice about the thought Of being rocked to sleep in water.
Es gibt etwas Schönes an dem Gedanken in Wasser zu schlafen.
Mls: what a nice thought!
Mls: ein schöner gedanke.
Who shouldn't want to believe such a nice thought?
Wer soll auch einem so„hübschen Gedanken“ nicht glauben wollen?
Dear friends, thank you for the nice thought that you had for us.
Liebe Freunde, ich danke Ihnen für die schöne Gedanke, dass Sie für uns hatte.
While that was a nice thought, it apparently wasn't part of the plan,
Während das ein schöner Gedanke war, war es anscheinen kein Teil des Plans,
thank you again for the nice thought that you had during the earthquake that still continues to make us tremble,
nochmals vielen Dank für den schönen Gedanken, dass Sie während des Erdbebens, die noch zittern uns weiter zu machen hatte,
Are actually sharing nice thoughts.
Teilen sich tatsächlich schöne Gedanken.
Nice thoughts family, holidays etc.
Schöne Gedanken machen Familie, Urlaub usw.
sub'r' visited their stand at Erofame in Germany and came back with some nice thoughts and comments about this new product.
sub'r' besuchte ihre Stand bei Erofame in Deutschland und kam mit ein paar schönen Gedanken und Kommentaren über dieses neue Produkt zurück.
Results: 896, Time: 0.0525

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German